Eu, por outro lado, sinto que devias honrar a tua dívida. | Open Subtitles | ومن جهة أخرى اشعر بأنه يتوجب عليك بأن تكرم دينك |
Todo o país devia honrar o Fritz, Dr. Heisenberg, mas conspiramos como cobardes. | Open Subtitles | لابد ان تكرم الدولة بأسرها العالم فريتز يا دكور هايزنبيرغ. بدلاً, |
Não tentarias, honrar o seu assassinato? | Open Subtitles | ألن تحاول ان تكرم موتها ؟ |
honras o Movimento com a tua dedicação. | Open Subtitles | إذًا هل تحدثت مع أمي؟ أنت تكرم الحركة بإخلاصك |
Julgas que honras a tua família morrendo? | Open Subtitles | تعتقد أنك تكرم عائلتك بالموت؟ |
- O Sr. Stark, gentilmente ofereceu-me um cargo na sua nova instalação. | Open Subtitles | السيد (ستارك) قد تكرم بأعطائى منصب فى منشأتة الجديدة |
E no espírito de cooperação, nós gentilmente aceitamos sua oferta... ter um de suas pessoas, Liu Jian, venha... nos ajudar em prender Sung quando ele estava se encontrando com o contato francês dele, quem infelizmente nós ainda não o identificamos. | Open Subtitles | و بروح التعاون، قبلنا تكرم عرضك... . أن يكون واحدًا من شعبك، (ليو جيان)، و... |
A minha organização Blob, está a honrar a Betty com o prémio Blobby, e significaria muito para nós se lhe entregasse o prémio. | Open Subtitles | منظمتي "بلوب" سوف تكرم (بيتي)ـ بـ جائزة "بلوبي" الليله وسوف يعني الكثير لنا لـو قمتي بتقديم الجائزه لها |
Porque haveria a Amanda Rosewater de honrar o meu marido? | Open Subtitles | لماذا أماندا تكرم زوجي؟ |
Juntamente com isto, assistimos a um aumento de uma série crenças. A crença na virgindade até ao casamento, casamentos estritamente arranjados, . A crença que o homem é o chefe da casa e que o lugar da mulher é em casa. E o mais importante, honrar o marido até a que a morte os separe. | TED | جنباً إلى جنب ، مع ارتفاع مجموعة من المعتقدات: معتقد العذرية قبل الزواج، الزيجات المدبرة-- الزيجات المدبرة بصرامة-- معتقد بأن الرجل هو القائم بالمنزل وبأن مكان الزوجة هو بيتها والأهم أن تكرم الزوج إلى أن يفرقهم الموت. |
- Não honras o teu pai, Pedro? | Open Subtitles | ألا تكرم والدك, يا بطرس؟ |
Deus não quer saber se honras os teus pais. | Open Subtitles | لا يبالي (الله) إن كنت تكرم أمك وأباك |
O Muroto gentilmente ofereceu-me um. | Open Subtitles | تكرم (موروتو) بعرض عمل لي |