Vocês são todas adolescentes, por isso sei que odeiam as vossas mães. | Open Subtitles | ايتها المراهقات , أعرف انكم تكرهون امهاتكم |
Não odeiam aquelas pessoas que nos falam para a boca, como se fôssemos um palhaço num drive-through? | Open Subtitles | ألا تكرهون الذين يتكلّمون إلى أفواهكم، وكأنكم مهرّجون على الطريق؟ |
Como sei que odeiam sempre a minha primeira ideia, tenho uma de reserva. | Open Subtitles | أعلم بأنّكم تكرهون أول فكرة دائماً، فجهزت فكرة أخرى هنا أيضاً |
Calem-se, traidores! Estão cá, porque detestam a liberdade! | Open Subtitles | أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية |
Estou com medo que se acabem por odiar. | Open Subtitles | اخشى ان ينتهى الأمر بكم تكرهون بعضكم البعض |
Pensei que se odiassem. | Open Subtitles | أعتقد أنكما تكرهون بعضكم البعض |
odeiam-se tanto que nem podem estar no mesmo hotel? | Open Subtitles | تكرهون بعضكم بشده ولا يمكنكم حتى البقاء في نفس الفندق؟ |
Não odeiam quando as pessoas roubam o vosso almoço na cantina? | Open Subtitles | ألا تكرهون سرقة الآخرين لغدائكم من براد غرفة الاستراحة؟ |
Porque é que vocês, os gays, odeiam tanto as mulheres? | Open Subtitles | لماذا أنتم إيها الشواذ تكرهون النساء بشدة ؟ |
Vocês são todas adolescentes, por isso sei que odeiam as vossas mães. | Open Subtitles | ايتها المراهقات , أعرف انكم تكرهون امهاتكم |
Ou não discutem o que é ainda pior porque parece que se odeiam durante semanas. | Open Subtitles | 'لأنَّه يبدوا كأنكم تكرهون بعضكم لأسابيع. |
Nenhum de vocês se importa que eu traí o Rory, mas por alguma razão vocês odeiam que eu o traí com um homem mais velho que tinha namorada. | Open Subtitles | لاأحد منكم يهتم بخيانتي لـ روري ولكن لسببٍ ما، أنتم تكرهون أنها مع شخصٌ كبير والذي لديه صديقة |
O que se passa convosco, franceses, é que odeiam dinheiro. | Open Subtitles | أنتم يا شعب فرنسا أنكم تكرهون النقود وان جميعكم اشتراكيون. |
Afinal de contas, não odeiam o Halloween. | Open Subtitles | أعتقد أنّكم لا تكرهون عيد القديسين في نهاية المطاف. |
Porque, por muito lamechas que possa parecer, o que mais os preocupa é o país deles, e porque eles odeiam a imprensa mais que você. | Open Subtitles | ولأنه، بقدر ما يبدو الأمر مبتذلًا ما يحفلون له أكثر هو بلدهم ولأنهم يكرهون الصحافة أكثر ممّا تكرهون |
Se comprarem LEDs com as palavras "luz natural" ou "luz do dia" é como dizer que odeiam o espaço. | TED | إذا اشتريتم أضواء لاد (LED) بكلمات مثل ضوء طبيعي أو ضوء نهاري، يبدو ذلك وكأنكم تكرهون الفضاء. |
Naturalmente vocês odeiam os saxônios. | Open Subtitles | فأنتم بالفطرة تكرهون الساكسونيين |
Gostam de fazer queques, mas detestam a trabalheira que dão? | Open Subtitles | أتحبون صنع الكعك لكن تكرهون عمله الشاق؟ |
Porque é que vocês detestam dormir? | Open Subtitles | لماذا أنتم يا ناس تكرهون النوم ؟ |
(Risos) Capacidade para oito dígitos — não detestam isso? | TED | (ضحك) سعة 8 خانات – ألا تكرهون ذلك؟ |
Têm de odiar o novato? | Open Subtitles | أنتم تكرهون الفتى الجديد؟ |
Vocês devem realmente odiar muito as minhas opiniões. | Open Subtitles | بالتأكيد تكرهون آرائي |
Pensei que odiassem a América. | Open Subtitles | (اعتقدت أنكم تكرهون (أمريكا |
Vocês odeiam-se! Não finjam que não! | Open Subtitles | أنتم تكرهون بعضكم، لذا توقفوا عن التظاهر. |