"تكريس" - Traduction Arabe en Portugais

    • dedicação
        
    • dedicar
        
    • devotar
        
    • dedicar-lhe
        
    • devoção
        
    • dedicar-te
        
    • dedicatória
        
    Sem o vosso trabalho árduo e dedicação, o nosso baile não seria possível. Open Subtitles تكريس حفلتنا و نجاحها لن يكون مستحيلاً , رغم أشغالكم الكثيرة
    E, quem sabe. Depois de muito trabalho e dedicação, a longo prazo -- Open Subtitles و من يعلم ربما بعد عمل كثير و تكريس حياتك لهذا
    Também podem alimentar paixões, paixões que nos levam a dedicar a nossa vida à realização de projetos importantes. TED ويمكنها أيضًا أن تغذي الشغف، الشغف الذي يمكن أن يقودنا إلى تكريس حياتنا لتحقيق مشاريع هامة.
    Prue, tens de parar de te devotar por completo às Encantadas. Open Subtitles برو، عليكِ التوقف عن تكريس حياتكِ لأجل المسحورات
    Os estudos de Finn irão manter muitas pessoas fora de perigo, por isso Elliot Cole, concordou comigo em dedicar-lhe esta estrutura. Open Subtitles سيبقى بعد نظر فين العديد من الناس بأمان لذا، فقد واقفني السيد إليوت كول على تكريس اسمه على هذا المبنى
    Possui o que poucos homens se podem vangloriar, a devoção de um coração amoroso. Open Subtitles انه يمتلك ما يفخر به القلائل من الرجال تكريس قلبه للحب
    Tens que realmente gostar e dedicar-te a isso. Open Subtitles كما تعرفين، يجب أن، مثل تكريس نفسك لذلك حقا
    A Câmara do Comércio está a pedir para alterar a data da dedicatória do cais. Open Subtitles الغرفة التجارية تطلب إعادة جدولة تكريس الرصيف
    Tudo o que precisas, é de dedicação para um bem maior. Open Subtitles كل ما تحتاجينه للإنضمام هو تكريس حياتك للصالح العام
    Parece que o vão deixar vir à dedicação do cais. Open Subtitles ويبدو أنهم سيسمحون له لحضور مراسم تكريس الرصيف
    A sua dedicação ao trabalho em mãos é muito louvável, James. Open Subtitles تكريس وقتك للعمل شئ يُستحق الثناء علية "جيمس
    Admiro a vossa dedicação. Open Subtitles انا يَحترمُ حقاً تكريس رجالكَ.
    No dia anterior à dedicação do cais, o Danny telefonou para o Wayne Lowry. Open Subtitles اليوم الذي يسبق تكريس الرصيف "داني" اتصل بـ "واين لاوري"
    E arrumar a casa antes da dedicação do cais. Open Subtitles وفتح صفحة جديدة قبل تكريس الرصيف
    Viemos dedicar uma parte deste campo como o lugar de descanso final para aqueles que deram suas vidas para que a nação viva. Open Subtitles لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة.
    Mas, vocês conhecem-se. O Mike já está decidido a dedicar a sua vida ao serviço, TED ولكن التقيتما، كنت قد قررت مسبقًا تكريس حياتك للخدمة.
    Ou dispomos duma grande quantia de dinheiro e influência, ou precisamos de dedicar a vida inteira à política. TED يجب عليك إما أن تمتلك قسطًا من المال والنفوذ، أو عليك تكريس جل حياتك في الحياة السياسية
    Enquanto isso, se te mantiveres quieto, talvez possam devotar mais energia a descobrir quem deitou a mão à bala de Carvalho Branco desaparecida. Open Subtitles في غضون ذلك، إذا كنت بقي وضع، ربما يتمكنوا من تكريس أكثر من طاقتهم لمعرفة الذي حصل على أيديهم
    A ideia de me devotar ao Latim, quando poderei provavelmente... Open Subtitles فكره تكريس نفسي للغه اللاتينيه بينما انا .. ربما قد اخسر اللاتينيه
    Tenho de dedicar-lhe o meu tempo, não achas? Open Subtitles ولست بحاجة إلى تكريس كل وقتي لها، الحق؟
    A sua crueldade e devoção servil à doutrina mafiosa... trouxeram popularidade ao Sparazza. Open Subtitles مع تكريس وحشيته الضاريه وولائه المنقطع النظير لمنظمه المافيا رفعت نجم سابرازا الي عنان السماء
    Vais dedicar-te a um caminho espiritual? Open Subtitles هل ستعيدين تكريس ذاتك لطريق روحي؟
    Dizemos-lhe amanhã, antes da dedicatória do cais. Open Subtitles سنخبرها غداً قبل موعد تكريس الرصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus