Sem o vosso trabalho árduo e dedicação, o nosso baile não seria possível. | Open Subtitles | تكريس حفلتنا و نجاحها لن يكون مستحيلاً , رغم أشغالكم الكثيرة |
E, quem sabe. Depois de muito trabalho e dedicação, a longo prazo -- | Open Subtitles | و من يعلم ربما بعد عمل كثير و تكريس حياتك لهذا |
Também podem alimentar paixões, paixões que nos levam a dedicar a nossa vida à realização de projetos importantes. | TED | ويمكنها أيضًا أن تغذي الشغف، الشغف الذي يمكن أن يقودنا إلى تكريس حياتنا لتحقيق مشاريع هامة. |
Prue, tens de parar de te devotar por completo às Encantadas. | Open Subtitles | برو، عليكِ التوقف عن تكريس حياتكِ لأجل المسحورات |
Os estudos de Finn irão manter muitas pessoas fora de perigo, por isso Elliot Cole, concordou comigo em dedicar-lhe esta estrutura. | Open Subtitles | سيبقى بعد نظر فين العديد من الناس بأمان لذا، فقد واقفني السيد إليوت كول على تكريس اسمه على هذا المبنى |
Possui o que poucos homens se podem vangloriar, a devoção de um coração amoroso. | Open Subtitles | انه يمتلك ما يفخر به القلائل من الرجال تكريس قلبه للحب |
Tens que realmente gostar e dedicar-te a isso. | Open Subtitles | كما تعرفين، يجب أن، مثل تكريس نفسك لذلك حقا |
A Câmara do Comércio está a pedir para alterar a data da dedicatória do cais. | Open Subtitles | الغرفة التجارية تطلب إعادة جدولة تكريس الرصيف |
Tudo o que precisas, é de dedicação para um bem maior. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه للإنضمام هو تكريس حياتك للصالح العام |
Parece que o vão deixar vir à dedicação do cais. | Open Subtitles | ويبدو أنهم سيسمحون له لحضور مراسم تكريس الرصيف |
A sua dedicação ao trabalho em mãos é muito louvável, James. | Open Subtitles | تكريس وقتك للعمل شئ يُستحق الثناء علية "جيمس |
Admiro a vossa dedicação. | Open Subtitles | انا يَحترمُ حقاً تكريس رجالكَ. |
No dia anterior à dedicação do cais, o Danny telefonou para o Wayne Lowry. | Open Subtitles | اليوم الذي يسبق تكريس الرصيف "داني" اتصل بـ "واين لاوري" |
E arrumar a casa antes da dedicação do cais. | Open Subtitles | وفتح صفحة جديدة قبل تكريس الرصيف |
Viemos dedicar uma parte deste campo como o lugar de descanso final para aqueles que deram suas vidas para que a nação viva. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة. |
Mas, vocês conhecem-se. O Mike já está decidido a dedicar a sua vida ao serviço, | TED | ولكن التقيتما، كنت قد قررت مسبقًا تكريس حياتك للخدمة. |
Ou dispomos duma grande quantia de dinheiro e influência, ou precisamos de dedicar a vida inteira à política. | TED | يجب عليك إما أن تمتلك قسطًا من المال والنفوذ، أو عليك تكريس جل حياتك في الحياة السياسية |
Enquanto isso, se te mantiveres quieto, talvez possam devotar mais energia a descobrir quem deitou a mão à bala de Carvalho Branco desaparecida. | Open Subtitles | في غضون ذلك، إذا كنت بقي وضع، ربما يتمكنوا من تكريس أكثر من طاقتهم لمعرفة الذي حصل على أيديهم |
A ideia de me devotar ao Latim, quando poderei provavelmente... | Open Subtitles | فكره تكريس نفسي للغه اللاتينيه بينما انا .. ربما قد اخسر اللاتينيه |
Tenho de dedicar-lhe o meu tempo, não achas? | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى تكريس كل وقتي لها، الحق؟ |
A sua crueldade e devoção servil à doutrina mafiosa... trouxeram popularidade ao Sparazza. | Open Subtitles | مع تكريس وحشيته الضاريه وولائه المنقطع النظير لمنظمه المافيا رفعت نجم سابرازا الي عنان السماء |
Vais dedicar-te a um caminho espiritual? | Open Subtitles | هل ستعيدين تكريس ذاتك لطريق روحي؟ |
Dizemos-lhe amanhã, antes da dedicatória do cais. | Open Subtitles | سنخبرها غداً قبل موعد تكريس الرصيف |