| Só falem se for absolutamente necessário e em voz baixa. | Open Subtitles | لا تتكلما إلا للضرورة القصوى وحينها تكلما بصوت منخفض. |
| falem um com o outro, deitem cá para fora, entendam-se. | Open Subtitles | .تكلما الى بعضكما , قولا ما المشكله , اخرجاها فقط |
| Vocês falem aqui com a segurança. | Open Subtitles | وأنتما ياأصدقاء تكلما إلى حراس الامن هنا رجاء |
| Aposto que apenas falaram. | Open Subtitles | أراهن أنهما فقط تكلما |
| Descubra sobre o que eles falaram. | Open Subtitles | اكتشف عما تكلما. |
| - Vamos então, falem. - Tem de ser cá fora no átrio, tem Sam? | Open Subtitles | تفضلا و تكلما هل نتكلم هنا فى الممر ؟ |
| - Nem eu. Eu seguro nele, vocês falem. | Open Subtitles | حسناً , انا سوف اخذه انتما يارفاق تكلما |
| falem com o Primeiro-sargento Dillon. | Open Subtitles | تكلما مع الرقيب ديلون. |
| Não! falem comigo. | Open Subtitles | لا ، تكلما معي |
| falem! | Open Subtitles | ! تكلما |