falei com ele ontem à noite. Ele disse que viria. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه ليلة أمس و قال بأنّه سيأتي |
falei com ele eu mesmo naquela mesma noite, mas não consegui obter nada dele. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه بنفسى تلك الليلة, لكنى لم اتوصل معه الى اى اتفاق. |
falei com ele através de telepatia. Ele foi a Arboria buscar ajuda. | Open Subtitles | تكلمت معه بالتخاطر لقد ذهب الى اروبريا ليجلب مساعدة |
- Não está bem, Mike. Está pior desde que Falou com ele. - Falou com quem? | Open Subtitles | ــ ليست بحال جيدة يا مايك، أسوأ منذ أن تكلمت معه ــ تكلمت مع من؟ |
Não Falaste com ele? | Open Subtitles | بيل : هل تكلمت معه ؟ |
Nenhuma ideia, pois desde há meses que pouco tenho falado com ele. | Open Subtitles | لا ليست لدي أية فكرة، لأني تكلمت معه مرارا لعدة أشهر |
Se o vir, se falar com ele... diga-lhe para voltar, certo? | Open Subtitles | . . ربما لو أنك رأيته أو لو تكلمت معه ربما يمكنك أن تخبره فقط أن يعود إلى البيت, حسنٌ؟ |
Quando falei com ele esta manhã, disse-lhe para dar atenção à família hoje. | Open Subtitles | عندما تكلمت معه هذا الصباح اخبرته ان يركز على عائلته اليوم |
Não, tenho certeza. falei com ele. | Open Subtitles | لا, انا متأكدة انه فعل لقد تكلمت معه بشأن الموضوع |
Aposto que, se sugerisse um jogo de Quidditch, ele se vinha nas calças. falei com ele durante meia hora. O miúdo mal abriu a boca. | Open Subtitles | تكلمت معه لنصف ساعة و الطفل لم ينطق بكلمة |
falei com ele na segunda-feira, ele disse que estaria aqui depois das 15h. | Open Subtitles | انا تكلمت معه يوم الاثنين وقال لي انه سيكون هنا في الساعة الثالثة |
Sabe, a última vez que falei com ele, ele disse-me, que quando a conheceu, ele sabia que queria casar consigo. | Open Subtitles | هل تعلمي,في اخر وقت انا تكلمت معه هو اخبرني, من لحظة اللقاء بكِ هو علم بأن انه اراد الزواج منكِ |
falei com ele esta manhã. Há uma ameaça ou qualquer coisa. | Open Subtitles | حسناً، لقد تكلمت معه هذا الصباح ما أعنيه هو أنه لا يشكل تهديدا أو ما شابه ذلك |
Eu vi-o, falei com ele no dia que morreu. | Open Subtitles | لقد رأيته تكلمت معه في اليوم الذي مات فيه |
Eu só falei com ele. Nem sequer lhe sorri. | Open Subtitles | تكلمت معه وحسب لم أبتسم له حتى |
A Dra. Caruthers Falou com ele esta manhã. | Open Subtitles | دكتور كارثيس تكلمت معه هذا الصحيح |
Só a Ellen é que Falou com ele. | Open Subtitles | إلين كانت الوحيدة التي تكلمت معه إلين |
Falou com ele quando ambos estávamos na sua nave. | Open Subtitles | فقد تكلمت معه حينما كنا على سفينته |
Falaste com ele sobre isso? | Open Subtitles | هل انتِ تكلمت معه حول ذلك؟ |
- Já Falaste com ele sobre isso? | Open Subtitles | هل تكلمت معه بخصوص الأمر؟ |
- Falaste com ele? | Open Subtitles | - هل تكلمت معه ؟ |
Ela tinha falado de como tinha matado o pai, apesar de eu ter falado com ele. | Open Subtitles | تحدثت عن قتلها لأبيها، رغم أني تكلمت معه. |