"تكلمها" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar com ela
        
    • falaste com ela
        
    Não vão falar com ela. Open Subtitles لا يمكنني ان اتركك ترحل دون حتى ان تكلمها
    Se não consegues falar com ela, porque é que não lhe mandas uma mensagem? Open Subtitles أتدري،إذا كنت لا تستطيع أن تكلمها لم لا تبعث لها رسالة نصية ؟
    Sabes, podemos ajudar-te a falar com ela, se quiseres, antes de ires para a Luz. Open Subtitles يمكننا مساعدتك في أن تكلمها إذا أردت قبل دخولك للضوء
    Tens medo porque gostas dela e nem consegues falar com ela. Open Subtitles انت خائف لانها تعجبك ولا يمكنك حتى ان تكلمها
    Então nunca mais falaste com ela? Open Subtitles اذاً فأنت لم تكلمها بعد ذلك أبداً؟
    - Eu trato da história de todos, mas nunca mais podes vê-la nem falar com ela, entendido? Open Subtitles -سأهتم بقصة كل شخص لكنك لا يجب أن تراها أو تكلمها مرة أخرى، مفهوم؟
    Se queres falar com ela, chama-a. Open Subtitles اسمع اذا كنت تريد ان تكلمها اتصل بها
    Eventualmente terás de falar com ela. Open Subtitles سيكون عليك أن تكلمها في نهاية الأمر
    Estavas a falar com ela? Open Subtitles عذرا لأنني تأخرت هل كنت تكلمها ؟
    Acho que devias ir falar com ela. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليك ان تكلمها
    - Não é melhor irmos falar com ela? Open Subtitles هل يجب أن تكلمها واحدة منا ؟
    Vais ter que falar com ela. Open Subtitles من الواجب عليك أن تكلمها
    Devias falar com ela. Open Subtitles عليك ان تكلمها.
    - Nunca mais vai falar com ela. Open Subtitles لن تكلمها مجدداً أيضاً.
    Não precisas de falar com ela. Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تكلمها .
    Não deves falar com ela. Open Subtitles يجب ألا تكلمها
    Devia falar com ela. Open Subtitles يجب ان تكلمها
    - Tens de falar com ela. Open Subtitles يجب ان تكلمها
    - Tens de falar com ela. Open Subtitles يجب أن تكلمها.
    Tens de falar com ela. Open Subtitles عليك ان تكلمها
    - Por que é que ainda não falaste com ela? Open Subtitles - لماذا لم تكلمها بعد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus