"تكلّمتُ مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • falei com
        
    falei com os médicos. - Sei o que aconteceu. Open Subtitles تكلّمتُ مع الأطبّاء يا بول أعرف ما الذي حصل
    Sabe, falei com o meu pessoal depois de me ter ligado... E eles não estão muito interessados em vender. Open Subtitles لقد تكلّمتُ مع أصدقائي بعد إتصالك ليسوا مهتمين بالبيع.
    Eu falei com os pais dele. Disseram-me que ele trabalhou como stripper. Open Subtitles ولقد تكلّمتُ مع والديه، وقالا لي أنّه عمل كمُتعرّي.
    Eu fui até lá, e falei com o dono. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى هُناك , و تكلّمتُ مع مالك المبنى
    falei com os meus pais. Open Subtitles . تكلّمتُ مع والدي
    falei com a Sophia. Ela concorda comigo. Open Subtitles تكلّمتُ مع (صوفيا)، و هي توافقني الرأي.
    falei com o Kot, ele vai pedir a pena máxima para o Freddie. Open Subtitles لقد تكلّمتُ مع (كوت) , و هو سوف يقوم بإنزال أقصى عقوبة على (فريدي) , حسناً ؟ ....
    falei com o pequeno Ep. Open Subtitles لقد تكلّمتُ مع (آيب) الصغير.
    - falei com o Dillon. Open Subtitles (لقدْ تكلّمتُ مع (ديلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus