"تكلّمت معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Falei com ele
        
    • conversei com ele
        
    • Falou com ele
        
    • falares com ele
        
    Falei com ele hoje e disse-lhe... que um homem me tinha ligado. Open Subtitles تكلّمت معه في وقت سابق من هذا اليوم و أخبرته
    - E Falei com ele todas as noites. - Pois falou. Open Subtitles وقد تكلّمت معه كلّ ليلة لقد فعلت يا أبي
    - Falei com ele todas as noites até... - Até quando? Open Subtitles لقد تكلّمت معه كلّ ليلة حتى حتى عندما؟
    - Steve, Steve... Eu conversei com ele 1 milhão de vezes, eu e meu irmão nem estamos conversando. Open Subtitles تكلّمت معه مليون مرة أخّي وأنا لا نتكلّم
    Sentir como ele, mas conversei com ele por meia hora antes de finalmente perguntar seu nome. Open Subtitles شعرت أنى معجبه به، تكلّمت معه نصف سّاعة قبل أن أسأله عن اسمه أخيراً
    O Krycek Falou com ele. Open Subtitles تكلّمت معه. تكلّم الوكيل كريسيك معه.
    Mas desde que Falou com ele, tive oportunidade de observar melhor os desenhos. Open Subtitles منذ تكلّمت معه عندي طولعهم بعناية أكثر.
    Obrigada por falares com ele. Open Subtitles أشكركِ لأنّكِ تكلّمت معه
    Não foi ele. Eu Falei com ele. Não... é da natureza dele. Open Subtitles لا، ليس هو، تكلّمت معه هذه ليست طبيعته
    Falei com ele, ficou louco. Open Subtitles تكلّمت معه. هو جن.
    Sim, Falei com ele. Open Subtitles نعم، تكلّمت معه.
    Falei com ele até que ele concordou. Open Subtitles تكلّمت معه إلى أن وافق.
    - Ainda não Falei com ele. Open Subtitles - أنا ما تكلّمت معه لحد الآن،
    Eu conversei com ele 1 milhão de vezes. Open Subtitles لقد تكلّمت معه مليون مرة
    Eu conversei com ele. Open Subtitles تكلّمت معه.
    - Falou com ele? Open Subtitles هل تكلّمت معه ؟
    Você também Falou com ele, John. Open Subtitles تكلّمت معه أيضا، جون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus