"تكلّمْ مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fala com
        
    • Fale com
        
    • Falem com
        
    Fala com o meu amigo Teebaux, cada motorista recebe 100 mil. Open Subtitles تكلّمْ مع صديقِي تي بوكس. كُلّ سائق سَيَحْصلُ على 100 كْي.
    - Fala com o teu pai. Conta-lhe que eu... Open Subtitles تكلّمْ مع أبّيكَ ..أخبرْه أَنني
    Fala com esses palermas. Open Subtitles تكلّمْ مع أولئك المهرّجين.
    Fale com sua ex, descubra quando é o próximo evento. Open Subtitles تكلّمْ مع صديقتك السابقة، واكتشفُ متى سيكون الحدث القادم؟ ؟ ؟
    Fale com alguém que tenha acesso ao Führer. Open Subtitles تكلّمْ مع شخص ما مقرب من الوهرر
    - Fale com o meu advogado. Open Subtitles إشتريتُهم، تكلّمْ مع محاميي.
    Melhor ainda, Falem com os tipos das finanças. Open Subtitles حَسّنْ أوضاع رغم ذلك، تكلّمْ مع رجالِ الضريبةَ.
    Com traços largos. Dave, tu e o Reid Falem com os agentes cá. Open Subtitles ديف، أنت وإعادة هويةِ تكلّمْ مع الوكلاءِ هنا.
    Fala com o homem da china. Open Subtitles تكلّمْ مع رجلِ الصين.
    Olha, Fala com este advogado. Open Subtitles تكلّمْ مع هذا المحامي.
    Fala com o teu irmão. Open Subtitles تكلّمْ مع أَخِّيكَ.
    Fala com o dono. Open Subtitles تكلّمْ مع المالكِ.
    Fale com a minha equipa. Open Subtitles تكلّمْ مع طاقمِي.
    Fale com o chefe do INEM. Open Subtitles تكلّمْ مع قائدِ إي إم إس.
    Fale com o Sherlock. Open Subtitles تكلّمْ مع شيرلوك.
    Fale com o Sam. Open Subtitles تكلّمْ مع سام.
    Falem com o motorista do táxi. Open Subtitles تكلّمْ مع سائق سيارة الأجرةِ.
    Falem com a Análise. Open Subtitles تكلّمْ مع الأثرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus