Uma ideia que gostava que considerassem, por exemplo, é olhar par os nossos departamentos de informática. | TED | فكرة واحدة أريد منكم اعتبارها، على سبيل المثال، هو إلقاء نظرة على إدارات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بنا. |
O Presidente da maior companhia do mundo de informática.. ..convidou o Rohit para ir para o estrangeiro. | Open Subtitles | دعى رئيس أكبر شركة تكنولوجيا المعلومات روهيت للسفر للخارج |
Vejam lojas de electrónica, Distribuidores de computadores. Direcções de informática dos trabalhos delas. | Open Subtitles | ابحثوا في متاجر الإليكترونيات، موزعي الكمبيوتر أقسام تكنولوجيا المعلومات في أماكن عمل الضحايا |
O maior perigo que a democracia liberal enfrenta hoje é que a revolução na tecnologia da informação torne as ditaduras mais eficazes do que as democracias. | TED | إن أكبر خطر يواجه الديموقراطية الليبرالية الآن هو أن ثورة تكنولوجيا المعلومات سوف تجعل الديكتاتوريات أكثر فعالية من الديموقراطيات. |
Outro perigo tecnológico que ameaça o futuro da democracia é a fusão da tecnologia da informação com a biotecnologia, que pode resultar na criação de algoritmos que me conhecem melhor do que eu me conheço a mim mesmo, | TED | يوجد خطر تكنولوجي آخر يهدد مستقبل الديموقراطية وهو دمج تكنولوجيا المعلومات مع التكنولوجيا الحيوية. ما قد يؤدي إلى إنشاء خوارزميات تعرفني أكثر مما أعرف نفسي. |
Ainda mais quando os homens de TI aparecerem pela manhã. | Open Subtitles | خصوصاً عندما يحضر عاملو تكنولوجيا المعلومات للعمل في الصباح. |
Temos os nossos melhores técnicos a trabalhar nisto. | Open Subtitles | لدينا أفضل خبراء تكنولوجيا المعلومات على الإطلاق |
O nosso departamento de informática não conseguiu explicar os aviões fantasma, mas descobriram uma invasão cibernética, da qual lhe falamos. | Open Subtitles | قسم تكنولوجيا المعلومات لدينا لم يستطيعوا تفسير ظاهرة الطائرات الوهمية و لكنهم أكتشفوا أختراق سيبراني |
Vou ao departamento de informática, ver se consigo a lista dos aparelhos dos funcionários. | Open Subtitles | سوف أنزل الى قسم تكنولوجيا المعلومات لأرى إن كان بمقدوري الحصول على قائمة بأجهزة الموظفين |
Vi os técnicos de informática a retirar todos os computadores da Ala Oeste. São apenas assuntos técnicos. | Open Subtitles | رآيتُ موظفين تكنولوجيا المعلومات يقومون بإزالة كل حاسوب من الجناح الغربي. انها فقط بعض المسائل التقنية، وليست مشكلة. |
Neste momento em que falo, tenho a certeza que há um empregado, algures. a quem alguém que diz ser do departamento de informática está a pedir os dados de identificação e "password". | TED | وحتى الآن، فمثلما تحدثت، فإنني واثق من أنه توجد إحدى الموظفات التي تتحدث دائمًا عن إعطاء تفاصيل حسابها إلى شخص ما يدعي أنه من إدارة تكنولوجيا المعلومات. |
O hard drive da MI6 está no lab. de informática. Estão a salvar os dados. | Open Subtitles | القرص الصلب من "إم آى 6" فى معمل تكنولوجيا المعلومات انهم يفرزون البيانات الآن |
O departamento de informática não funciona. | Open Subtitles | إنّ قسم تكنولوجيا المعلومات لا يحسب |
E agora, o vosso departamento de tecnologia da informação tornou-se tão importante quanto os vossos "olheiros", e a "mineração" de dados já não é apenas para os cromos da informática. | TED | من السيئة. والآن، فإن قسم تكنولوجيا المعلومات الخاص بك مهمٌ بقدر أهمية قسم الكشافين والتنقيب عن البيانات ليس للمهووسين بعد الآن. |
Vão ajudar-nos a gerir as nossas carreiras e a viver com satisfação e esperança, com felicidade e saúde. No passado, olhámos muitas vezes para a tecnologia da informação e os nossos olhos só viram o "T," a Tecnologia, o equipamento, porque era o que era físico. | TED | سوف تساعدنا في ادارة وظائفنا لنصنع حياة الرضا و الأمل و السعادة و الصحة سابقا كنا ننظر الى تكنولوجيا المعلومات و لم نكن نرى فيها روحا مجرد ادوات و هذا كان الواقع الملموس. |
Mas entre a globalização e a invasão da tecnologia da informação, a maneira como trabalhamos mudou drasticamente durante os últimos anos. | TED | لكن بين العولمة وتغلغل تكنولوجيا المعلومات . تغيرت طريقة عملنا في السنوات الأخيرة الماضية بشكل جذري . |
Outra coisa que a tecnologia da informação nos permite fazer é começar a perceber como usar menos coisas sabendo, e monitorizando, a quantidade que realmente utilizamos. | TED | شئ آخر تمكننا منه تكنولوجيا المعلومات هو بداية معرفة كيفية إستخدام موارد أقل عبر معرفة، و مراقبة، كمية الموارد التي نستخدمها حقاً. |
Se quiser mais suporte de TI, vá ao Genius Bar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد المزيد من دعم تكنولوجيا المعلومات جرب بار العباقرة |
Há uns anos, antes de ele adoecer, pôs-me a trabalhar no departamento de TI. | Open Subtitles | ,منذ سنتين قبل ان يصبح (تشارلي) مريضا حصل لي على وظيفه في قسم تكنولوجيا المعلومات |
A Riley juntou-se ao nosso departamento de TI a semana passada. | Open Subtitles | رايلى) إنضمت لنا مؤخرًا) بقسم تكنولوجيا المعلومات منذ أسبوع |