"تكن تتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava a falar
        
    • estavas a falar
        
    • não falava
        
    "Todos temos maus dias". - Ela não estava a falar de mim. Open Subtitles "جميعنا لديناً أياماً سوداء" - لكنها لم تكن تتحدث عني -
    Se não estava a falar com o FBI, quem era aquele tipo? Open Subtitles إن لم تكن تتحدث مع الفيدراليين فمن هذا الرجل اذا؟
    Sem dúvida que não estava a falar de cirurgia. Open Subtitles لم تكن تتحدث عن الجراحة على الاطلاق
    Não estavas a falar comigo. Open Subtitles لم تكن تتحدث معي
    Não estavas a falar comigo. Open Subtitles فهذا يبلي حسنًا لهم -لم تكن تتحدث ليّ
    Desculpem, mas, no meu tempo, uma mulher não falava destas coisas. Open Subtitles أنا أعني اعذروني لكن المرأة في أيامي لم تكن تتحدث عن هذه الاشياء
    Sem dúvida que não estava a falar de cirurgia. Open Subtitles لم تكن تتحدث عن الجراحة على الاطلاق
    Não te incomoda que ela na verdade não estava a falar contigo? Open Subtitles الا يزعجك انها لم تكن تتحدث عنك حقاً؟
    Mas não estava a falar de mim. estava a falar de ti. Open Subtitles لكنها لم تكن تتحدث عني, كانت تقصدك انتي
    Ela não estava a falar de ti. Ela estava a falar de... Open Subtitles -لم تكن تتحدث عنك، لقد كانت تتحدث عن
    Ela não estava a falar de mim... Open Subtitles لم تكن تتحدث عني؟
    Ela na altura não estava a falar com o Toby.. Open Subtitles لم تكن تتحدث لتوبي إذا
    - Ela estava a falar de mim. Open Subtitles أنها لم تكن تتحدث عنك
    Ela não estava a falar de pornografia. Open Subtitles لم تكن تتحدث عن الفن الأباحي
    Ela não estava a falar de cirurgia. Open Subtitles لم تكن تتحدث عن الجراحة
    Quando me falaste das motivações da Miranda, não estavas a falar sobre ela, pois não? Open Subtitles حين كنت تخبرني (لمَ فعلتها (ميراندا، لم تكن تتحدث عنها، بل عنك؟
    Espera, não estavas a falar do Tony? Open Subtitles - ألم تكن تتحدث عن طوني ؟
    Ela era pontual e limpa, não falava muito. Open Subtitles حسناً , لقد كانت حريصة و نظيفة و لم تكن تتحدث كثيراً تعجبني هذه الصفات بالمرأة
    Ou seja, ela não falava comigo. Até há pouco tempo, fui completamente afastada da vida dela. Open Subtitles وهذا كتعبير بأنها لم تكن تتحدث ليّ حتى مؤخرًا كنت خارج حياتها كليًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus