Antes que dês por isso, o tempo apanha-te e tens dores em sítios que nem sequer sabias que haviam. | Open Subtitles | قبل أنّ يزول منكَ ، وتصاب بآلام فى أمكان لمّ تكن تدري بوجودها قبلاً. |
Então vou-te dar o benefício da dúvida, de que não sabias. | Open Subtitles | لذلك سأعطيكَ ميزة الشّكّ بأنّكَ لم تكن تدري. |
Presumo que não sabias que ele era gay. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تكن تدري أنه شاذ حينها |
Ela não sabia se conseguiria viver com as consequências. | Open Subtitles | لم تكن تدري إن كان بوسعها تحمل التبعات |
Nem sequer sabia que consultavas um terapeuta. | Open Subtitles | لم تكن تدري أنّكِ تأتين إلى طبيبٍ نفسي |
Ela não sabia nada. | Open Subtitles | لم تكن تدري شيئاً. |
Dex, não sabias. | Open Subtitles | -دكس)، لم تكن تدري) |
Oh, não sabias. | Open Subtitles | لم تكن تدري |
Não, a avó não sabia onde eu estava. | Open Subtitles | لا، لم تكن تدري أين أنا. |
É similar ao que fiz com a Alex na Ossétia do Sul, porém ela não sabia que só acontecia na mente dela. | Open Subtitles | يشبه ذلك ما فعلت مع (أليكس) باستثناء أنها لم تكن تدري أن كل ذلك يحدث في رأسها |
Apenas não sabia. | Open Subtitles | إنّما لم تكن تدري! |