No começo, Tu não queria fazer isso, não é mesmo? | Open Subtitles | لم تكن تريد فعل هذا في البدايه اليس كذلك؟ |
Penso que ela não queria que soubesse que tinhas uma mãe má. | Open Subtitles | أظن أنها لم تكن تريد بأن تقوم بأعلامك بأنك لديك أم ليست سليمة جداً |
Convenci-a a fazê-lo. Ela não queria. Prometi comprar-Ihe bifes. | Open Subtitles | أقنعتها أن تقوم بذلك، لم تكن تريد فعلها، وعدتها بأن أتحمل أخطاءها. |
Depois não pegavas na arma, depois não querias vir embora. | Open Subtitles | ثم لمَ تأخذ المسدس, ولم تكن تريد المغادره |
Por que vais voltar lá, se não queres o casaco? | Open Subtitles | لمَ تعود إلى هناك إن لم تكن تريد المعطف؟ |
Se por alguma razão não quiseres alinhar com este gajo, eu alinho com ele. | Open Subtitles | لو لم تكن تريد العمل مع هذا الأحمق لسبب ما فسأكون أنا رفيقه أليس كذلك؟ |
Talvez não quisesses morrer, mas não te importava se vivias. | Open Subtitles | ربما لم تكن تريد الموت لكنك لم تكن مهتماً أن تعيش |
Não imagino. A não ser que queiras saber onde estou. | Open Subtitles | لا أعرف، ما لم تكن تريد أن مكاني طوال الوقت. |
não queria vender o resto sozinha. | Open Subtitles | كانت تبيع بضاعتها ولم تكن تريد أن تذهب إلى محل الشراء |
Ela não queria vender a droga sozinha. | Open Subtitles | لم تكن تريد التجول بمفردها مع كل تلك الكمية من البضاعة |
não queria aceitá-lo. Ele insistiu. | Open Subtitles | إنها لم تكن تريد أن تأخذه هو من أصر على ذلك |
- Se não queria o carro estragado devia ter escondido melhor a chave. | Open Subtitles | ان لم تكن تريد تخريب سيارتها فينبغي عليها القيام بعمل أفضل عندما تخبأ مفاتيحها |
Quando estava grávida de sete meses, ela tentou fugir porque ela não queria dar-te. | Open Subtitles | في شهرها السابع من الحمل حاولت الهروب لم تكن تريد أن تسلمكِ لهم |
A verdade é que ela tinha um amigo que queria casar-se com ela, mas ela não queria tornar-se propriedade de um homem. | Open Subtitles | الحقيقة هي كان لديها صديق يريد أن يتزوجها لكنها لم تكن تريد ذلك |
Uma vez encontrei-a no chão a comer o seu próprio vomitado, porque não queria desperdiçar o álcool que perdera ao vomitar. | Open Subtitles | وجدت مره إمرأه على الأرض . تأكل من قيئها لإنها لم تكن تريد ان تضيع خمرتها لإنها خسرت الكثير لإحضارها |
Por que é que não me disseste que não querias estar comigo? | Open Subtitles | اذا لم تكن تريد الخروج معي لماذا لم تقل ذلك؟ |
Tu não querias ir para a Academia Militar? | Open Subtitles | ألم تكن تريد الذهاب للأكاديمية العسكرية؟ |
Se não querias que ninguém soubesse, não sei porque é que me contaste. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن يعرف أحد ما فلا أعرف لماذا قلت لي |
Na Rússia. - Se não queres o dinheiro o que queres? | Open Subtitles | حسنا, اذا لم تكن تريد المال فماذا تريدين اذا ؟ |
A ideia é essa! Se não quiseres entender isso, adeus. | Open Subtitles | الخيار لك، إذا لم تكن تريد أن تسمعني، إلى اللقاء إذاً |
Mesmo se não quisesses, uma noite, umas doses a mais de uísque, uma miúda com um belo sorriso. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن تريد ليلة واحدة العديد من المعجبات فتاة لطيفة مع ابتسامة جميلة |
A não ser que queiras levar um dos nossos carros? | Open Subtitles | بالتأكيد يا رجل. مالم تكن تريد أن تقود إحدى سياراتنا بنفسك ؟ |