"تكن لديه فرصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • teve hipótese
        
    • teve hipóteses
        
    • tinha hipóteses
        
    • tinha tido a oportunidade
        
    O médico disse que o bebé nunca teve hipótese. Open Subtitles لقد قال الدكتور أن الطفل لم تكن لديه فرصة أبداً
    O bebé nunca teve hipótese. Na minha cabeça, Open Subtitles الأمر فقط , أنّ الطفل لم تكن لديه فرصة للنجاة أبداً في داخل عقلي
    Não teve hipótese. O dominante tornou-se amigo dele e deu-lhe um sítio a que pertencer. Open Subtitles لم تكن لديه فرصة , القائد صادقه
    Pobre pequeno nem teve hipóteses. Tão longe, nestes bosques, ninguém o podia ouvir gritar. Open Subtitles الفتى الصغير المسكين لم تكن لديه فرصة
    Ele não tinha hipóteses. Foi a escolha certa. Open Subtitles لم تكن لديه فرصة للنجاه كان ذلك القرار صائباً
    E as drogas foram transportadas noutra carinha, por isso... ele não tinha tido a oportunidade. Open Subtitles وتم نقل العقار في شاحنة مختلفة، لذا لم تكن لديه فرصة.
    Mas com um pai como o dele... o miúdo nunca teve hipótese. Open Subtitles لكن مع والد مثل والده... لمْ تكن لديه فرصة قط.
    Nunca teve hipótese de dizer nada, Jack. Open Subtitles لم تكن لديه فرصة ليقول أي شيء
    Ele não teve hipóteses. Open Subtitles لم تكن لديه فرصة
    O fiel escudeiro. O seu melhor amigo platónico. Mas ele nunca teve hipóteses com ela. Open Subtitles صاحبها، صديقها الأفلاطوني، لكن لمْ تكن لديه فرصة مع (كلير).
    O meu irmão nem sequer teve hipóteses. Open Subtitles أخي لم تكن لديه فرصة.
    E as drogas foram transportadas noutra carinha, por isso... ele não tinha tido a oportunidade. Open Subtitles وتم نقل العقار في شاحنة مختلفة، لذا لم تكن لديه فرصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus