Ela não era como os outros coelhinhos fofinhos ou lindos patinhos. | Open Subtitles | لم تكن مثل الأرانب ذات الفرو أو البط الصغير الجميل |
- Não era como a minha história. Comi pedaços de soldados. | Open Subtitles | لم تكن مثل قصتي على الإطلاق من آذيتهم كانوا جنوداً |
Sabes... eu apaixonei-me por ti porque tu não eras como as outras pessoas. | Open Subtitles | أنت تعرف ... أنني وقعت لك لأن أنك لم تكن مثل أي شخص آخر. |
Eu pensei que não eras como os outros. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنّك لم تكن مثل بقيّتِهِم |
Pensando melhor, não sejas como o teu velho. | Open Subtitles | بعد التفكير في هذه الجملة مرة أخرى لا تكن مثل والدك |
-Mas não sejas como o teu pai. -Obrigado, pai. | Open Subtitles | فقط لا تكن مثل والدك شكرا, والدى |
Não sejas tão chato | Open Subtitles | لا تكن مثل الفرس |
Nunca cheguei a saber como ela era. Não era como as outras pessoas. | Open Subtitles | لم أعرف حقاً ماذا كانت تشبه إنما هي لم تكن مثل الناس الآخرين |
Há muito tempo... lmboca não era como agora. | Open Subtitles | من مدة طويلة امبوكا لم تكن مثل الآن |
O meu relacionamento com ela não era como o nosso. | Open Subtitles | علاقتنا لم تكن مثل علاقتى معكِ |
Não, não era como ninguém no mundo, pois apesar de tudo, ela ainda acreditava em mim. | Open Subtitles | لا، لم تكن مثل أي شخص آخر في العالم، حتى بعد ... كل شيء، وقالت انها لا تزال تصدقني. |
-Não era como esta? -Não. | Open Subtitles | ألم تكن مثل تلك ؟ |
Apaixonei-me por ti porque não eras como os demais | Open Subtitles | لقد وقعت بحبك ... لأنك لم تكن مثل الآخرين ... |
Não sejas como este cabrão. | Open Subtitles | لا تكن مثل هذا الوغد. |
Papá não sejas tão chato. | Open Subtitles | ابي لا تكن مثل الاولاد |