Bacano, eu tenho sido um parasita durante anos, e nunca foi um problema até que ela apareceu. | Open Subtitles | يا رجل أنا أتسول منك لسنوات ولم تكن مشكلة أبداً حتى ظهرت تخلّص منها فقط |
Não, eu recebi uma convocatória para ser jurada, e pela primeira vez na vida, isto não foi um problema. | Open Subtitles | لا، لقد حصلت على مذكرة حضور هيئة المحلفين وللمرة الأولى في حياتي لم تكن مشكلة |
Estão frustrados com carnes tubulares tradicionais? Nunca foi um problema. | Open Subtitles | هل أنتم محبطون من اللحوم التقليدية المدورة؟ لم تكن مشكلة أبدا |
E se não era um problema físico, ele devia conseguir reagir. | Open Subtitles | و إن لم تكن مشكلة جسدية فيمكنها إخراجه منها |
Como ganhava quase sempre, não era um problema. | Open Subtitles | بما أنني كنت أفوز غالباً فلم تكن مشكلة حقاً |
- Era cedo, por isso não houve problema. | Open Subtitles | كان الوقت مبكرًا، لذا لم تكن مشكلة حسنا، جيد |
Mas nunca foi um problema ter cálcio muito baixo numa dieta. | Open Subtitles | لكنها لم تكن مشكلة بأن تحصل على القليل من الكالسيوم في غذاء. |
Só foi um problema quando passou ao Iowa e apareceu na Wall Street onde quase não há negros. | Open Subtitles | لم تكن مشكلة إلى أن صارت تباع في أيوا... ...و وآل ستريت حيث الزنوج نادرون. |
Felizmente, isso nunca foi um problema. | Open Subtitles | لحسن الحظ، تلك لم تكن مشكلة أبدا. |
Mas isso nunca foi um problema, pois não? | Open Subtitles | ولكن هذا لم تكن مشكلة اليس كذلك |
Não, não foi um problema profissional. | Open Subtitles | لم تكن مشكلة تتعلق بعمله |
Não, isso nunca foi um problema para mim. | Open Subtitles | -كلا، هذة لم تكن مشكلة بالنسبة لي |
Por acaso, não houve problema nenhum. | Open Subtitles | . في الواقع لم تكن مشكلة على الإطلاق |