Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. | TED | أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن. |
Há umas coisas a dizer sobre este filme. Todas as peças de equipamento que ali viram não existiam antes de 1999. | TED | بضعة أشياء يمكن ملاحظتها من هذا الفيلم : كل قطعة من المعدات التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999. |
Agora, tens a certeza que essa amolgadela não estava lá antes? | Open Subtitles | الآن , أنت متأكدة أنها لم تكن موجودة من قبل؟ |
Não estava lá ninguém antes de entrares na banheira? | Open Subtitles | ولم تكن موجودة هناك قبل دخولك حوض الإستحمام؟ |
Ouçam, vocês estão a pedir-me para usar homens e recursos para encontrar uma rapariguinha que só existe numa espécie de mundo de fantasia partilhado onde vocês andam a brincar. | Open Subtitles | أنظر , أنتما تطلبا من أن أجد قوة بشرية ومصادر لأجد فتاة صغيرة لم تكن موجودة لقد إشتركتم في اللعب بعالم الخيال حول ذلك |
Não estava ali hoje de manhã. Sabes o que é? | Open Subtitles | لم تكن موجودة هذا الصباح هل تعرف ما هذهِ ؟ |
Mas as armas de destruição massiva não estavam lá. | Open Subtitles | لكن أسلحة الدمار الشامل لم تكن موجودة هناك |
Cada série gera centenas de empregos que não existiam antes. | TED | كل عرض يخلق المئات من فرص العمل لم تكن موجودة من قبل. |
São empresas que não existiam há cinco anos. | TED | هذه هي الشركات التي لم تكن موجودة قبل خمس سنوات. |
Há estados soberanos que não existiam antes de 1990. | TED | في سنوات التسعينات 1990، وهذه هي الدول ذات السيادة لم تكن موجودة من قبل عام 1990. |
Os matemáticos começaram a criar formas que não existiam. | TED | حينها بدأ علماء الرياضيات بخلق أشكال لم تكن موجودة. |
Oficialmente não existiam, operavam a partir deste andar. | Open Subtitles | لم تكن موجودة رسميّاً وكانوا يعملون في هذهِ الشقة |
Um sinal muito fraco. Não sei a que distância, mas não estava lá antes. | Open Subtitles | إشارة ضعيفة جداً، لكنها لم تكن موجودة قبل ثانية |
Não, a terceira previsão, a previsão da Agatha não estava lá. | Open Subtitles | لا، لا الرؤية الثالثة, رؤية أجاثا لم تكن موجودة |
Não estava no teu bolso porque não estava lá. | Open Subtitles | لم تكن بجيبك لأنها لم تكن موجودة بالأصل |
Oficialmente, só existe há cinco anos. | Open Subtitles | رسمياً، لم تكن موجودة إلاّ قبل خمس سنوات |
Caitlin, o prédio que ele descreveu, nem existe. | Open Subtitles | البناية التي وصفها لم تكن موجودة حتى |
Bem, aquilo não estava ali há três horas atrás. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تكن موجودة منذ 3 ساعات مضت |
Mas não existia. Não estava ali. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن موجودة إنها ليست هنا |
Um dia cheguei a casa e as coisas da minha mãe não estavam lá. | Open Subtitles | في احد اليام وصلتت للبيت واغراض امي لم تكن موجودة |
Seria horrível se tas tirassem, como se ela nunca tivesse existido. | Open Subtitles | سيكون من السئ أن يزالوا كما لو أنها لم تكن موجودة |
A pedra foi deslocada e o boião com dinheiro tinha desaparecido. | Open Subtitles | وكانت تلك الصخرة قد تحركت وعلبة النقود لم تكن موجودة. |