"تكونا معاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar juntos
        
    • estar juntos
        
    • ficarem juntos
        
    Então têm de ficar juntos. Tão simples quanto isso. Open Subtitles إذاً يجب أن تكونا معاً الأمر بهذه البساطة
    Tudo que tem a fazer é entregar-se para que possam ficar juntos. Open Subtitles كلما عليك فعله هو ان تطلق السراح و سوف تكونا معاً
    Talvez estejam destinados para ficar juntos. Open Subtitles ربما قُدّر لكما أن تكونا معاً منذ البداية.
    Quem me dera que houvesse algum sinal de Deus... a dizer que tu e o Peter Donahue deviam estar juntos. Open Subtitles اتمنى لو كانت هناك علامة من اله تخبرنا انه انت وبيتر دوناهيو يجب ان تكونا معاً
    Se acha que a sua mulher teve alguma alternativa então talvez não devam estar juntos. Open Subtitles تظن أن زوجتك شعرت لها إختيار في أي من هذا؟ إذن فربما يجب ألا تكونا معاً
    Depois vai dizer que é impossível vocês os dois ficarem juntos porque é teu professor e depois vai gritar muito. Open Subtitles ثم سيقول انه من المستحيل ان تكونا معاً لانه معلمك
    Tu e o Grant estão destinados para ficar juntos. Open Subtitles انت و غرانت مقدر لكما أن تكونا معاً لا أعرف
    E, se o encontrares um dia, vais saber que o deixei lá para que possam ficar juntos outra vez. Open Subtitles و، إذا وجدته في يوم من الأيام سوف تعرف أنني تركته هناك بحيث يمكنكما أن تكونا معاً مرة أخرى
    Nunca poderão ficar juntos. Pensei que tinhas percebido. Open Subtitles لا يمكنكما أنْ تكونا معاً, ظننتكَ فهمتَ ذلك
    Vocês nunca, nunca, nunca, se deveriam ter juntado e não percebo como, ou porque é que, alguma vez quereriam ficar juntos. Open Subtitles عليكما ألا تكونا معاً أبداً أبداً أبداً. وأنا لا أفهم لماذا وكيف لكما أن تبقيا معاً.
    Sei que pensas que... ela é especial e vocês estão destinados a ficar juntos. Open Subtitles ‫أعرف أنك تخالها مميزة ‫وأن قدركما أن تكونا معاً
    Talvez vocês os dois não devam ficar juntos. Open Subtitles .ربما. ليس من المفترض أن تكونا معاً
    Ela falou-me muito sobre vocês, sobre como nasceram para ficar juntos, Open Subtitles عنكما، كيف كان يجب أن تكونا معاً
    Devem ficar juntos. Open Subtitles ويجب أن تكونا معاً
    - Estão destinados a ficar juntos. Open Subtitles -لكن مِن المُقدر لكما أن تكونا معاً
    Não, a sério, fazem um casal engraçado. Deviam estar juntos. Sabem o que deviam fazer? Open Subtitles بصدق، تُشكلان زوجاً رائعاً يجب أن تكونا معاً
    Ela está a tentar arranjá-las para que possam estar juntos... Open Subtitles وتحاول إصلاحها ليتسنّى لكما أنْ تكونا معاً
    Piper, tu e o Leo estão destinados a estar juntos. Open Subtitles بايبر، إنكِ و " ليو " مُقدَّر لكما أن تكونا معاً
    Para ti. Sabes, vocês deviam estar juntos. Open Subtitles بالنسبه لك, تعلم عليكما ان تكونا معاً
    Precisas de ver que não estão destinados a ficarem juntos. Open Subtitles تحتاج إلى رؤية أنكما ليس من المقصود لكما أن تكونا معاً
    Tem uma teoria de que o Clark estava zangado com o teu pai por não vos deixar ficarem juntos. Open Subtitles لديها تلك النظرية بأن كلارك) كان غاضباً من أبيك) لعدم السماح لكم بأن تكونا معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus