"تكونو" - Traduction Arabe en Portugais

    • estejam
        
    • serem
        
    • sejam
        
    • tenham
        
    Espero que estejam orgulhosos. 14 partos prematuros. Open Subtitles اتمنى ان تكونو فخورين بأنفسكم 14 حالة ولادة مبكرة
    Espero que estejam todos com calçado confortável porque a lotaria de hoje dá-vos a oportunidade de participar na competição "Mãos num híbrido". Open Subtitles اتمنى بأن تكونو جميعا تلبسون احذية مرحية لانه يوجد اليوم فرصة للمشاركة في بيع اليناصيب في تحدي الأيدي الهجينة
    "Cara família Griffin, foram especialmente seleccionados de entre milhões de lares americanos para serem uma família Nielsen, e como tal, para terem os vossos hábitos televisivos monitorizados para que se meçam as audiências televisivas." Open Subtitles "أعزائنا عائلة جريفين" "لقد تم إختياركم خصيصاً من بين ملايين" "العائلات الأمريكية كي تكونو عائلة في شركة نيلسون"
    - São supostos de serem superheróis. Open Subtitles من المفروض عليكم ان تكونو أبطال خارقين - ..أتخبرني -
    E vocês vão cantar em frente a um grupo de estranhos totais que na verdade vão esperar que vocês sejam péssimos. Open Subtitles وانت سوف تغنون امام هذا الجمهور الجميل والذي يأمل ان تكونو سيئين جداً
    Só vos peço que sejam justas. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم أن تكونو عادلين
    Mas tenham bastante cuidado. Open Subtitles فقط تتأكدوا أن تكونو على استعداد دائما . نعم، يا سيدي
    Espero que estejam à altura desta competição. Open Subtitles اتمنى ان تكونو يا شباب صاحيين لهذه المنافسة
    Dinheiro para o Amor da Sunny Precisamos que estejam o mais atraentes possível. Open Subtitles نريدكم ان تكونو في اعلى درجات جاذبيتكم
    Espero que estejam muito felizes por isso. Open Subtitles اتمنى ان تكونو جميعكم سعداء بهذا الامر
    É pena que não estejam aqui no próximo mês... quando a casa do Jack Howorth se incendiar. Open Subtitles من المؤسف انكم لن تكونو هنا الشهر المقبل عندمايشبحريقفيمنزل (جاك هوورث )
    Sim, para vocês serem mais lentas e eu ganhar. Open Subtitles لقد قلت هذا لكِ تكونو أبطئ
    Quem é suposto vocês serem? Open Subtitles اه, مالمفترض أن تكونو يارفاق؟
    Mas, por enquanto, preciso que sejam pacientes. Open Subtitles لكن الى غاية الآن عليكم أن تكونو صبورين
    Quero que sejam felizes. Open Subtitles اريدكم ان تكونو سعداء
    Não sejam medricas. Open Subtitles لا تكونو مخنثين
    Espero que tenham as botas da sorte calçadas, porque hoje estou cheio de sorte. Open Subtitles أتمنى أن تكونو قد أحضرتم تمائم حظكم لأني أشعر بأني محظوظ الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus