Espero que estejam orgulhosos. 14 partos prematuros. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونو فخورين بأنفسكم 14 حالة ولادة مبكرة |
Espero que estejam todos com calçado confortável porque a lotaria de hoje dá-vos a oportunidade de participar na competição "Mãos num híbrido". | Open Subtitles | اتمنى بأن تكونو جميعا تلبسون احذية مرحية لانه يوجد اليوم فرصة للمشاركة في بيع اليناصيب في تحدي الأيدي الهجينة |
"Cara família Griffin, foram especialmente seleccionados de entre milhões de lares americanos para serem uma família Nielsen, e como tal, para terem os vossos hábitos televisivos monitorizados para que se meçam as audiências televisivas." | Open Subtitles | "أعزائنا عائلة جريفين" "لقد تم إختياركم خصيصاً من بين ملايين" "العائلات الأمريكية كي تكونو عائلة في شركة نيلسون" |
- São supostos de serem superheróis. | Open Subtitles | من المفروض عليكم ان تكونو أبطال خارقين - ..أتخبرني - |
E vocês vão cantar em frente a um grupo de estranhos totais que na verdade vão esperar que vocês sejam péssimos. | Open Subtitles | وانت سوف تغنون امام هذا الجمهور الجميل والذي يأمل ان تكونو سيئين جداً |
Só vos peço que sejam justas. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم أن تكونو عادلين |
Mas tenham bastante cuidado. | Open Subtitles | فقط تتأكدوا أن تكونو على استعداد دائما . نعم، يا سيدي |
Espero que estejam à altura desta competição. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونو يا شباب صاحيين لهذه المنافسة |
Dinheiro para o Amor da Sunny Precisamos que estejam o mais atraentes possível. | Open Subtitles | نريدكم ان تكونو في اعلى درجات جاذبيتكم |
Espero que estejam muito felizes por isso. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونو جميعكم سعداء بهذا الامر |
É pena que não estejam aqui no próximo mês... quando a casa do Jack Howorth se incendiar. | Open Subtitles | من المؤسف انكم لن تكونو هنا الشهر المقبل عندمايشبحريقفيمنزل (جاك هوورث ) |
Sim, para vocês serem mais lentas e eu ganhar. | Open Subtitles | لقد قلت هذا لكِ تكونو أبطئ |
Quem é suposto vocês serem? | Open Subtitles | اه, مالمفترض أن تكونو يارفاق؟ |
Mas, por enquanto, preciso que sejam pacientes. | Open Subtitles | لكن الى غاية الآن عليكم أن تكونو صبورين |
Quero que sejam felizes. | Open Subtitles | اريدكم ان تكونو سعداء |
Não sejam medricas. | Open Subtitles | لا تكونو مخنثين |
Espero que tenham as botas da sorte calçadas, porque hoje estou cheio de sorte. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونو قد أحضرتم تمائم حظكم لأني أشعر بأني محظوظ الليلة |