Está na SGC. Vai ficar bem. | Open Subtitles | انت فى مقر قياده بوابه النجوم سوف تكونين بخير |
Vais ficar bem. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير أنت عميل ألفا سري قومي بأخذ الأمور بسهولة |
Não... nós vamos ficar bem querida, nós vamos ficar bem. | Open Subtitles | سوف نكون بخير يا عزيزتى، سوف تكونين بخير. |
Então, vai ficar bem, percebe? Eles vão encontrar-nos. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير فسوف يجدوننا ونكون بخير |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير. |
Vais ficar boa. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير |
Mas vais ficar bem. Não há motivo para teres medo. | Open Subtitles | لكنك ستكوني بخير سوف تكونين بخير |
Vais ficar bem, querida. | Open Subtitles | -عزيزتي،لا تكوني انسة الموت والكئابه -سوف تكونين بخير |
Vais ficar bem sem mim? | Open Subtitles | هل سوف تكونين بخير من غيري؟ ؟ ؟ |
Vai tudo ficar bem. Vamos tira-la daqui. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير سوف نخرجك من هنا |
Aguenta. Vais ficar bem. | Open Subtitles | ابقى معى , ابقى معى , سوف تكونين بخير |
Eles disseram que vai ficar bem. | Open Subtitles | أنهم يقولون أنكى سوف تكونين بخير |
Vai tudo ficar bem. Vamos tira-la daqui. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير سوف نخرجك من هنا |
Vais ficar bem. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير, سوف تكونين على مايرام |
Tu vais ficar bem. Eu fico aqui contigo. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير انا سوف اكون هنا معك |
Vais ficar bem. Vamos tirar-te daqui. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير سوف نخرجك من هنا |
Olha... vais ficar sozinha algumas horas até que a tia Margie chegue, mas vais ficar bem. | Open Subtitles | انظري ...انت سوف تبقين وحيدة لبضعة ساعات حتى تصل العمة مارجي الي هنا لكنك سوف تكونين بخير |
Vais ficar bem... | Open Subtitles | سوف تكونين بخير , كلاكما ستكونان بخير |
Vai ficar bem com isto? | Open Subtitles | المكسيك سوف تكونين بخير مع هذا ؟ |
Querida, vais ficar bem. | Open Subtitles | عزيزتي ، سوف تكونين بخير ، حسناً؟ |
Depois de fazeres isso, vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | وبعد ذلك,سوف تكونين بخير |
Vai ficar boa. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير. |