"تكوني سعيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sejas feliz
        
    • ser feliz
        
    • estar feliz
        
    • ficar feliz
        
    • estejas feliz
        
    • serás feliz
        
    • estar contente
        
    • sido feliz
        
    • seres feliz
        
    • foste feliz
        
    • serias feliz
        
    • ficasses feliz
        
    • fosses feliz
        
    • ficar contente
        
    • estejas contente
        
    Quero que sejas feliz, e não o serias com ele. Open Subtitles أنا أريد لابنتي السعادة وأنتِ لن تكوني سعيدة معه
    E quero que sejas feliz. Por isso comprei-te uma TV nova. Open Subtitles وأريدك أن تكوني سعيدة ولهذا فقط اشتريت لكِ تلفازا جديدا
    Podes não ser feliz com dois velhos rezingões como nós. Open Subtitles ربما لن تكوني سعيدة مع اثنين عجوزين نكدين مثلنا.
    Tu ensinaste-me. Devias estar feliz por a ter melhorado. Open Subtitles أنت علّمتني يجب أنْ تكوني سعيدة أنّي حسّنتها
    E salvaste-me a vida. Pensei que ias ficar feliz. Open Subtitles ولقد أنقذت حياتي، أعتقد أنكِ يجب أن تكوني سعيدة
    Espero que estejas feliz por me fazeres ler isto. Open Subtitles آمل أن تكوني سعيدة بإجباري على قراءة هذا
    E eu só quero que sejas feliz e livre de cabelos. Open Subtitles و أنا أريدك أن تكوني سعيدة و خالية من الشعر
    Não porque queira que te vás embora... porque quero que sejas feliz. Open Subtitles لا لأني أريدكِ أن ترحلي بل لأني أريدك أن تكوني سعيدة.
    Só quero que sejas feliz. Foi o que sempre quis. Open Subtitles أريدك أن تكوني سعيدة فحسب، وهذا ما أردته دومًا.
    Eu quero que sejas feliz, por isso quero que te esqueças de mim e vivas a tua vida. Open Subtitles أريدك أن تكوني سعيدة أريدك أن تنسي أمري و تعيشي حياة جديدة
    Eu sei. É por isso que quero que sejas feliz. Não percebeste? Open Subtitles أعلم، لهذا أريدكِ أن تكوني سعيدة ألا تستوعبي ذلك ؟
    Jenny, eu quero que sejas feliz. Open Subtitles جيني أريدك أن تكوني سعيدة لكن ليس مع فتى ..
    É mesmo possível ser feliz... e verdadeira e fazer o bem. Open Subtitles انه من الممكن حقا أن تكوني سعيدة والصدق وفعل الخير
    E agora você não pode ser feliz, e não quer que ninguém seja, ponto final. Open Subtitles والآن لأنه لا يمكنك أن تكوني سعيدة .. لا تريدين لأي شخص أن يكون ، الفترة
    Mas devias estar feliz por eu não te ter arrastado para esta teia de enganos. Open Subtitles لكن يجب ان تكوني سعيدة لاني لم اجرك الي هذه الشبكة الملئ بالخداع
    Precisas mesmo que te explique, ou podes só ficar feliz em vê-lo? Open Subtitles هل تريديننا أن نشرح لك حقاً أم يمكنك أن تكوني سعيدة لرؤيته ؟
    Espero que estejas feliz. Arrisquei a pele por ti e a minha reputação e fizeste-me parecer um completo idiota. Open Subtitles أرجو أن تكوني سعيدة ، فقد عرضت سمعتي وعملي للخطر
    Querida, se te tornares muito competitiva, nunca serás feliz. Open Subtitles ان شعرتي بالمنافسة فلن تكوني سعيدة أبداً
    Devia estar contente, pelo menos tem família. Open Subtitles ينبغي ان تكوني سعيدة لديك عائلة
    Podias ter sido feliz mas estragaste tudo. Open Subtitles كان يمكن أن تكوني سعيدة و لكنك فشلت
    E se me acontecesse a mim, eu quereria que seguisses em frente, que continuasses, para seres feliz. Open Subtitles أريدك أنْ تتخطّي ذلك و تستمرّي و تكوني سعيدة
    Só porque nunca foste feliz não quer dizer que eu não serei. Open Subtitles فقط لأنكِ لم تكوني سعيدة لا يعني أنني لن أكون.
    Não serias feliz comigo. Open Subtitles لن تكوني سعيدة معي
    Queria que ficasses feliz por mim. Open Subtitles أريد منك فقط أن تكوني سعيدة من أجلي
    Tudo o que sempre quis foi que fosses feliz. Open Subtitles كل ما أردته دوماً هو أن تكوني سعيدة
    Devia ficar contente por tratarmos disto, porque ela pode fazer-lhe uma pergunta. Open Subtitles عليك ان تكوني سعيدة لأننا نهتم بهذا لأنها سوف تسألك أنت
    Bem, espero que estejas contente. Open Subtitles أتمنى أن تكوني سعيدة .. (لقد غضبت السيّدة (سانشز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus