"تكوني صديقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser amiga
        
    • seres amiga
        
    Como se faz para ser amiga daqueles tipos? Open Subtitles كيف استطعتي أن تكوني صديقة لكل هؤلاء الشباب
    Olha, eu sei que é fixe ser amiga dela. Open Subtitles أعرف أنه من الممتع أن تكوني صديقة لها
    Eu sei que queres ser amiga de Deus. Tu sabes o que deves fazer em retorno. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدين أن تكوني صديقة لله تعلمين مالذي عليكِ فعله بالمقابل
    Não vais querer ser amiga daquelas imbecis. Open Subtitles أنت لا تريدين أن تكوني صديقة لهؤلاء الكعكات صحيح؟
    Não estás exatamente prosperando, sobre não seres amiga das lutadoras de braço. Open Subtitles ليس مهئ لكِ ألا تكوني صديقة مصارعات الأيدي
    Marge, não é a tua obrigação seres amiga dos teus filhos, essa obrigação é minha. Open Subtitles (مارج)، ليست وظيفتك أن تكوني صديقة لأطفالك إنها وظيفتي، تصبحين على خير عزيزتي
    Não tens que ser. Podes ser amiga de toda a gente. Open Subtitles ليس عليك ذلك ، يمكنك أن تكوني صديقة أي شخص آخر
    Penso que podes ser amiga de alguém, ou então amar essa pessoa. Open Subtitles برأيي، بوسعك إمّا أن تكوني صديقة لأحد أو حبيبة له.
    Podes ser amiga de quem quiseres. Open Subtitles تستطيعين ان تكوني صديقة اي من تريدين
    Mas tens que ser amiga da Ernessa. Open Subtitles لكن عليك أن تكوني صديقة لأرنيسا
    Eu sei que te preocupas em ser amiga da Blair. Open Subtitles اعلم ان تودين ان تكوني صديقة "بلير"
    Definitivamente, os nossos pais não te vão deixar ser amiga da Amy Juergens, que fez sexo com um depravado e que vai ter um bebé. Open Subtitles أمي وأبي حتماَ لن يسمحا لك بأن تكوني صديقة لـ(آيمي جرغنس) من مارست الفحشاء مع شاذ وهي الآن تنتظر مولوداً
    Queres ser amiga do Matthew, sê amiga do Matthew, mas não faças nada por nossa causa. Open Subtitles . (اذا اردت ان تكوني صديقة (ماثيو (كوني صديقةً لـ(ماثيو ولكن لاتفعلي اي شئ من اجلنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus