"تكوني في المنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar em casa
        
    • estavas em casa
        
    • estejas em casa
        
    Não devias estar em casa a limpar a lareira, hum? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكوني في المنزل تنظفين الفرن؟
    Sim, devias estar em casa a descansar. Open Subtitles أجل، إذاً، يجب أن تكوني في المنزل ترتاحين
    Escuta, tens de estar em casa entre as 8 e as 9 , vais estar lá? Open Subtitles اسمعي، يجب أن تكوني في المنزل بين الثامنة والتاسعة مساءً، هل ستكونين في المنزل؟
    - Duquesa, não estavas em casa quando fiz as malas. Open Subtitles دوقه لم تكوني في المنزل عندما حزمت أمتعتي
    Não estavas em casa. Calculei que estivesses aqui. Open Subtitles لم تكوني في المنزل فتوقعت بأن أجدك هنا
    E espero que estejas em casa antes do jantar. Sra. Bloom. Open Subtitles و اتوقع ان تكوني في المنزل وقت العشاء
    Janice, que estejas em casa, por favor. Open Subtitles (جينس)، عزيزتي، أرجو أن تكوني في المنزل
    - E tu devias estar em casa a bordar. Open Subtitles . وأنتي يجب أن تكوني في المنزل تقومي بالتطريز
    O mundo está a acabar. Devia estar em casa. Com os seus entes queridos. Open Subtitles ‫نهاية العالم اقتربت ‫يجب أن تكوني في المنزل مع أحبائك
    Devias estar em casa há horas. Open Subtitles يفترض ان تكوني في المنزل منذ ساعات
    Devias estar em casa com o teu noivo. Open Subtitles يتوجب ان تكوني في المنزل مع خطيبك
    Não devia estar em casa. Open Subtitles لا يفترضُ بكِ أن تكوني في المنزل
    Não devias estar em casa, a preparar-te para o tribunal? Open Subtitles أليس من الواجب أن تكوني في المنزل تستعدّين للمحكمة أو شيء من هذا القبيل ؟ لا .
    - Devias estar em casa. Open Subtitles ينبغي أن تكوني في المنزل
    Tu não estavas em casa. Open Subtitles لم تكوني في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus