Trata-se de tu tentares ser como as outras raparigas. | Open Subtitles | أنت فقط تحاولين أن تكوني مثل أولئك الفتيات |
Se queres ser como uma rapariga ocidental, isso é o que acontece às raparigas ocidentais. | Open Subtitles | إن أردت أن تكوني مثل الفتيات الغربيات، فهذا هو ما يحدث للفتيات الغربيات. |
Se não gostas de ser como os outros, tens duas opções. | Open Subtitles | إذا لا تريدين أن تكوني مثل الآخرين، لديّكِ خيارين: |
Não tens de ser como o teu pai. Entendes? | Open Subtitles | لست مجبرة كي تكوني مثل والدك هل فهمتِ؟ |
Que não quero ser como a tua mãe e acordar um dia e descobrir que nunca foste atrás dos teus sonhos. | Open Subtitles | أنتِ لاتريدين أن تكوني مثل أمك وفي الصباح تستيقظين... وتدركِ أنكِ لم تحققي أحلامك |
Não quer ser como nossos pais. | Open Subtitles | لا تريدين أن تكوني مثل أمنا وأبينا |
Queres ser como a tua mãe, é isso? | Open Subtitles | أنتِ تريدين أن تكوني مثل والدتكِ؟ |
Não é tu não quereres ser como os teus pais. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدي أن لا تكوني مثل أهلكِ, |
O segredo é ser como uma folha. | Open Subtitles | المفتاح هو أن تكوني مثل الورقة |
O segredo é ser como uma folha. | Open Subtitles | المفتاح هو أن تكوني مثل الورقة |
Não voltes a ser como antes! | Open Subtitles | لالالا, لا تكوني مثل نفسك القديمة |
"Porque não podes ser como a Teagan?" | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تكوني مثل تيغان ؟ |
Tu não precisas de ser como ninguém, Capuchinho. | Open Subtitles | لستِ مضطرة كي تكوني مثل أي أحد يا (ذات الرداء). |
Talvez tu pudesses ser como o Raj. | Open Subtitles | حسنًا، ربما يجب أن تحاولي (بشكل أكبر أن تكوني مثل (راج |
Para se ter uma estrela Michelin, tens de ser como o Luke Skywalker. | Open Subtitles | للحصول على نجمة واحدة، عليكِ أن تكوني مثل (لوك سكاي ووكر). |
Porque não podes ser como o Justin?" | Open Subtitles | ممتاز، لمَ لا تكوني مثل (جاستين) ؟ |