"تكوني مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser como
        
    Trata-se de tu tentares ser como as outras raparigas. Open Subtitles أنت فقط تحاولين أن تكوني مثل أولئك الفتيات
    Se queres ser como uma rapariga ocidental, isso é o que acontece às raparigas ocidentais. Open Subtitles إن أردت أن تكوني مثل الفتيات الغربيات، فهذا هو ما يحدث للفتيات الغربيات.
    Se não gostas de ser como os outros, tens duas opções. Open Subtitles إذا لا تريدين أن تكوني مثل الآخرين، لديّكِ خيارين:
    Não tens de ser como o teu pai. Entendes? Open Subtitles لست مجبرة كي تكوني مثل والدك هل فهمتِ؟
    Que não quero ser como a tua mãe e acordar um dia e descobrir que nunca foste atrás dos teus sonhos. Open Subtitles أنتِ لاتريدين أن تكوني مثل أمك وفي الصباح تستيقظين... وتدركِ أنكِ لم تحققي أحلامك
    Não quer ser como nossos pais. Open Subtitles لا تريدين أن تكوني مثل أمنا وأبينا
    Queres ser como a tua mãe, é isso? Open Subtitles أنتِ تريدين أن تكوني مثل والدتكِ؟
    Não é tu não quereres ser como os teus pais. Open Subtitles أنتِ لا تريدي أن لا تكوني مثل أهلكِ,
    O segredo é ser como uma folha. Open Subtitles المفتاح هو أن تكوني مثل الورقة
    O segredo é ser como uma folha. Open Subtitles المفتاح هو أن تكوني مثل الورقة
    Não voltes a ser como antes! Open Subtitles لالالا, لا تكوني مثل نفسك القديمة
    "Porque não podes ser como a Teagan?" Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكوني مثل تيغان ؟
    Tu não precisas de ser como ninguém, Capuchinho. Open Subtitles لستِ مضطرة كي تكوني مثل أي أحد يا (ذات الرداء).
    Talvez tu pudesses ser como o Raj. Open Subtitles حسنًا، ربما يجب أن تحاولي (بشكل أكبر أن تكوني مثل (راج
    Para se ter uma estrela Michelin, tens de ser como o Luke Skywalker. Open Subtitles للحصول على نجمة واحدة، عليكِ أن تكوني مثل (لوك سكاي ووكر).
    Porque não podes ser como o Justin?" Open Subtitles ممتاز، لمَ لا تكوني مثل (جاستين) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus