"تكون أسرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser mais rápido
        
    • é mais rápida
        
    Só precisa ser mais rápido do que o fulano ao seu lado. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تكون أسرع من الشخص الذي أمامك
    Aprenderá a ser mais rápido, assim se levará de um chute ou um soco. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تكون أسرع من أي لكمة أو ركلة
    Terá que ser mais rápido que um de nós. Open Subtitles في الواقع، سيكون عليك أن تكون أسرع من واحد فينا
    Abel, tens de ser mais rápido ou nunca vais conseguir comê-los. Open Subtitles "هابيل"، عليك أن تكون أسرع. وإلا فلن تستطيع أن تأكلهم.
    A mão é mais rápida do que o olho, mas deixa impressões. Open Subtitles اليدّ قد تكون أسرع من العين، لكنّه ما زال يترك بصمات الأصابع.
    A próxima máquina que tenha êxito, ou é mais rápida ou mais barata. Open Subtitles الآلة القادمة التي سنضعها على الأرفف إما أن تكون أسرع أو أرخص
    Tem de ser mais rápido... Open Subtitles يجب أن تكون أسرع من ذلك فى الأنحاء
    Vamos, tens que ser mais rápido do que isso! Open Subtitles عليك أن تكون أسرع من ذلك - تعال، أبق بجانبي -
    Tendes que ser mais rápido que Will. Open Subtitles أنت يجب أن تكون أسرع من ذلك (ويل) المسكين.
    Peito aberto. Tens de ser mais rápido, pilinhas. Open Subtitles يجب أن تكون أسرع
    Podes ser mais rápido do que penso. Open Subtitles قد تكون أسرع مما أتوقع
    Queres ser mais rápido e mais forte? Open Subtitles تريد أن تكون أسرع و أقوى؟
    Deverá ser mais rápido que um V2. - Obrigado, minha senhora. Open Subtitles Vعليها أن تكون أسرع مرتين من سابقتها 2
    "Não precisas de ser mais rápido que o ogre. Open Subtitles -ليس ضروريّاً أنْ تكون أسرع مِن الغول
    Precisas de ser mais rápido. Open Subtitles -عليك أن تكون أسرع من هذا -فهمت الأمر
    ser mais rápido que eles. Open Subtitles -يجب أن تكون أسرع منهم.
    Tens de ser mais rápido, Grey. Open Subtitles يجب أن تكون أسرع من هذا يا (جراي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus