"تكون أكثر حذرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter mais cuidado
        
    • ter tido mais cuidado
        
    Se vais continuar a jogar jogos assim, devias ter mais cuidado. Open Subtitles اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا
    - Podia ter mais cuidado. - Desculpem. Acabou a visita. Open Subtitles ــ يمكنك أن تكون أكثر حذرا ــ آسف، الزيارة انتهت
    Tem de ter mais cuidado. As mãos são importantes. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا فيديك على قدر كبير من الأهمية
    Queres ter mais cuidado, velhote? Open Subtitles أتريد أن تكون أكثر حذرا , أيها الرجل الكبير لقد كنت على وشك
    Fazem um bonito par. Devias ter tido mais cuidado, Jake. Open Subtitles أنتم تكونان زوجان جيدان كان عليك أن تكون أكثر حذرا
    Deveria ter mais cuidado com as armas, na sua casa. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا مع وجود أسلحة في بيتك
    Tens que ter mais cuidado da próxima vez, está bem? Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا في المرة القادمة , حسنا؟
    Outro acidente? Tem de ter mais cuidado. Open Subtitles حادثة أخرى عليك أن تكون أكثر حذرا
    Podes ter mais cuidado, por favor? Open Subtitles من فضلك هل تستطيع أن تكون أكثر حذرا ؟
    Tem de ter mais cuidado. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذرا
    Devias ter mais cuidado. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا
    Têm de ter mais cuidado! Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذرا
    Deviam de ter mais cuidado. Open Subtitles يجب ان تكون أكثر حذرا
    - Tens que ter mais cuidado. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حذرا.
    Tik-Tok, tens que ter mais cuidado. Open Subtitles ْ(تيك تاك)ْ، يجب أن تكون أكثر حذرا
    Devias ter tido mais cuidado na aposta. Devias perceber as hipóteses. Open Subtitles (كريم) ، يجب أن تكون أكثر حذرا في مراهناتك ، أحسُب الإحتمالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus