A verdade é que, quando fazemos essa pergunta, a resposta é bastante mais simples e menos transcendente do que se julga habitualmente. | TED | وفي الحقيقة، عندما يسأل شخص نفسه هذا السؤال، تكون الإجابة أسهل وأقل خطورة مما نظن عادة. |
Às vezes, a resposta é não. | Open Subtitles | فقط إن أنقذ حياتها أحياناً تكون الإجابة لا |
É a vida. Por vezes a resposta é "não." | Open Subtitles | إنّها الحياة، أحياناً تكون الإجابة لا فحسب. |
E é melhor que a resposta seja, "Não me lembro do nome dele." | Open Subtitles | و من المستحسن أن تكون الإجابة "لا أتذكر اسمه" |
Se calhar até rezou por uma resposta diferente desta vez. | Open Subtitles | وربما حتى صليت كي تكون الإجابة مختلفة هذه المرة |
Meu jovem, se estás a falar do ânus ou do cólon descendente, a resposta é sim. | Open Subtitles | ،أيها الشاب إن كنت تشير إلى فتحة الشرج ،أو القولون النازل عندها تكون الإجابة نعم |
Quando os incentivos não funcionam, quando os presidentes de empresas ignoram, a longo prazo, a saúde das suas empresas, em busca de lucros a curto prazo que irão gerar bónus astronómicos a resposta é sempre a mesma. | TED | عندما لا تُجدي الحوافز، عندما يتجاهل المسئولون التنفيذيون ازدهار شركاتهم على المدى البعيد سعيًا وراء مكاسب على المدى القصير ستؤدي إلى تحقيق أرباح ضخمة، دائمًا ما تكون الإجابة واحدة: |
A resposta é algo que não faz sentido. | Open Subtitles | لذا فلا بد أن تكون الإجابة شئ غير منطقي |
A ideia é que às vezes a resposta é tão óbvia que nem a vemos, porque procuramos demasiado. | Open Subtitles | - مقصدي هو .. أحياناً تكون الإجابة واضحة جداً ولكن لا تتمكن من رؤيتها لأنك تمعن النظر |
A resposta é: "não estou; só estás a mover o meu braço". | Open Subtitles | تكون الإجابة "أنا لا أفعل "فأنت من يحرك يدي |
Pode lá estar uma resposta. | Open Subtitles | ربّما تكون الإجابة فيهم. |
É a isso que soa uma resposta. | Open Subtitles | هكذا تكون الإجابة. |