"تكون الإجابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • resposta é
        
    • resposta seja
        
    • uma resposta
        
    A verdade é que, quando fazemos essa pergunta, a resposta é bastante mais simples e menos transcendente do que se julga habitualmente. TED وفي الحقيقة، عندما يسأل شخص نفسه هذا السؤال، تكون الإجابة أسهل وأقل خطورة مما نظن عادة.
    Às vezes, a resposta é não. Open Subtitles فقط إن أنقذ حياتها أحياناً تكون الإجابة لا
    É a vida. Por vezes a resposta é "não." Open Subtitles إنّها الحياة، أحياناً تكون الإجابة لا فحسب.
    E é melhor que a resposta seja, "Não me lembro do nome dele." Open Subtitles و من المستحسن أن تكون الإجابة "لا أتذكر اسمه"
    Se calhar até rezou por uma resposta diferente desta vez. Open Subtitles وربما حتى صليت كي تكون الإجابة مختلفة هذه المرة
    Meu jovem, se estás a falar do ânus ou do cólon descendente, a resposta é sim. Open Subtitles ،أيها الشاب إن كنت تشير إلى فتحة الشرج ،أو القولون النازل عندها تكون الإجابة نعم
    Quando os incentivos não funcionam, quando os presidentes de empresas ignoram, a longo prazo, a saúde das suas empresas, em busca de lucros a curto prazo que irão gerar bónus astronómicos a resposta é sempre a mesma. TED عندما لا تُجدي الحوافز، عندما يتجاهل المسئولون التنفيذيون ازدهار شركاتهم على المدى البعيد سعيًا وراء مكاسب على المدى القصير ستؤدي إلى تحقيق أرباح ضخمة، دائمًا ما تكون الإجابة واحدة:
    A resposta é algo que não faz sentido. Open Subtitles لذا فلا بد أن تكون الإجابة شئ غير منطقي
    A ideia é que às vezes a resposta é tão óbvia que nem a vemos, porque procuramos demasiado. Open Subtitles - مقصدي هو .. أحياناً تكون الإجابة واضحة جداً ولكن لا تتمكن من رؤيتها لأنك تمعن النظر
    A resposta é: "não estou; só estás a mover o meu braço". Open Subtitles تكون الإجابة "أنا لا أفعل "فأنت من يحرك يدي
    Pode lá estar uma resposta. Open Subtitles ربّما تكون الإجابة فيهم.
    É a isso que soa uma resposta. Open Subtitles هكذا تكون الإجابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus