"تكون امرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser uma mulher
        
    • ser mulher
        
    • sido uma mulher
        
    • fosse uma mulher
        
    Eu consigo mostrar ao homem o que é ser uma mulher. Open Subtitles انا استطيع ان ابين للرجل ماذا يعني ان تكون امرأة
    E é uma grande honra ser uma mulher iraniana e uma artista iraniana, mesmo que que tenha de trabalhar no Ocidente apenas, por ora. TED وإنه لشرف عظيم أن تكون امرأة إيرانية وفنانة إيرانية، حتى لو أن تعمل في الغرب فقط في الوقت الراهن.
    Não tenhas ilusões, nunca vai ser uma mulher até que um cirurgião corte o que lhe sobra. Open Subtitles لا تتأملي كثيراً لن تكون امرأة أبداً حتى إذا أزالت بعض أجزاءها الزائدة بالجراحة
    Estava tão ocupada em ser uma dama, que esqueceu de ser mulher. Open Subtitles حسنا، كانت مشغولة للغاية لتكون سيدة أنها نسيت أن تكون امرأة
    Vimos em tantas formas e tamanhos diferentes que perguntar o que significa ser mulher pode não ser a pergunta certa. TED نأتي في العديد من الأشكال والأحجام المختلفة إن سؤال ماذا يعني أن تكون امرأة ربما لم يكن السؤال المناسب.
    Uma lâmina tão afiada que poderia ter sido uma mulher? Open Subtitles -ربما شفرة حادة جدًا يمكن أن تكون امرأة إذًا؟
    Quando é um homem, é obsceno. Mas, se fosse uma mulher... Open Subtitles بالتأكيد، عندما تكون الرسومات لرجل تكون سيئة ولكن عندما تكون امرأة...
    Poderia ser uma mulher com o cabelo para dentro do capuz? Open Subtitles هل يمكن أن تكون امرأة وشعرها مربوط داخل الغطاء؟
    O banco, a forma como estava posicionado, faz-me pensar que uma das pessoas que andamos à procura poderá ser uma mulher. Open Subtitles المقعد، الطريق شكلها، أظن أن أحد الناس الذين نطاردهم قد تكون امرأة
    Procuramos um grupo de ladrões, e um poderá ser uma mulher, e suspeito ter sido ela... a efectuar os disparos. Open Subtitles أنت تبحث عن مجموعة من اللصوص واحدة ربما تكون امرأة و أشتبه أنها
    Então soube que podia ser uma mulher com uma pequena faca ou um abre-cartas. Open Subtitles إلى أن قرأتُ رسالتكِ عندها أدركتُ بأنها قد تكون امرأة والتي فعلتها بسكينه تقشير او فتّاحة رسائل
    Mas sendo um bilionário, quando se entra em alguma sítio, é como ser uma mulher com mamas perfeitas. Open Subtitles ولكن كون المرء بليونير، عندما تدخل غرفة كأن تكون امرأة بصدر مثالي
    Está a ter muitos problemas emocionais e é difícil ser uma mulher só, sem ninguém que a ajude. Open Subtitles وعمر ابني 18 سنةً إنه يواجه الكثير من المشاكل العاطفية حاليّا وكما تعلم من الصعب أن تكون امرأة وحيدة بدون سند للمساعدة
    A que está de roupa clara parece ser uma mulher. Open Subtitles الأول في اللغطاء المضيئ ربما تكون امرأة
    Dói ser mulher, não dói, Darnell? Open Subtitles من المؤلم أن تكون امرأة أليس كذلك يا (دارنيل)؟
    Ela? Tem que ser mulher? Open Subtitles هل يجب ان تكون امرأة ؟
    Sabes como é difícil ser mulher em Hollywood? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة كمْ من الصعب أن تكون امرأة في (هوليوود)؟
    Nós criamos vida. - ser mulher é uma treta. Open Subtitles ان تكون امرأة , هذا شئ مزرى
    A Mei nunca poderá ser mulher, entende? Open Subtitles -لا يُمكن لـ(مي) أن تكون امرأة أبدًا، أتفهمني؟
    Hei, pode ter sido uma mulher? - Sim, acho que sim. Open Subtitles انت هل ممكن ان تكون امرأة ؟
    E a história da Sra. H seria banal se a Joe fosse um homem e se a sua conquista fosse uma mulher. Open Subtitles "وقصة السيدة "إتش ألن تكون مبتذلة للغاية لو أنت كنتِ رجلاً؟ وفتوحاتك كان يمكن أن تكون امرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus