Precisamos de nos esforçar por compreender como é que a tecnologia poderá ser parte da solução, e não parte do problema. | TED | نحن بحاجة للعمل بجد لنعرف كيف يمكن للتكنولوجيا أن تكون جزء من الحل عوضا عن كونها جزء من المشكلة. |
Não se pode ser parte de uma totalidade e continuar a ser inteiro. | TED | لا يمكنك أن تكون جزء من الكلية, وفي نفس الوقت أن تكون الكلية. |
Norbit, quero que faças parte do orfanato. | Open Subtitles | نوربت , انا حقا اريدك ان تكون جزء من الملجا |
Quero que faças parte desse novo começo. | Open Subtitles | أريدك أن تكون جزء من هذه البداية الجديدة |
Não deixam entrar qualquer um. Temos de fazer parte de uma equipa. | Open Subtitles | لا يدعون أي شخص يذهب يجب أن تكون جزء من الفريق |
Emoção intensa pode ser parte de um evento neurológico. Alucinações, loucura... | Open Subtitles | الصدمة العاطفية الحادة يمكن أن تكون جزء من مؤثر عصبي، هلوسة، خلل عقلي |
Fazer sexo pela primeira vez não devia ser parte de uma competição para ganhar à Muffy, a "Lacross-tituta". | Open Subtitles | ممارسة الجنس للمرة الاولى لايجب ان تكون جزء من منافسه لتحطيم مافي |
Se quer ser parte do que será um projecto emocionante, apareça. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تكون جزء من مشروع مثير جدا فلتأتي |
Assim, não vai ser parte do problema. | Open Subtitles | إذن دعها، على الاقل انت لن تكون جزء من المشكلة |
Acho que ela só queria ser parte do, tipo, o estilo de vida. | Open Subtitles | أعتقد أنها تُريد فحسب أن تكون جزء من النمط المعيشي |
E sei que ele quererá que faças parte da próxima fase. | Open Subtitles | واعلم أنه يريدك أن تكون جزء من المرحلة القادمة. |
Eu não... - Eu quero que faças parte disto pai, okay? | Open Subtitles | أريد أن تكون جزء من هذا يا أبى موافق ؟ |
E queremos que faças parte disso. | Open Subtitles | نريدك ان تكون جزء من ذلك. |
Seria possivel que fosse parte de uma manobra naval secreta? | Open Subtitles | سيدى , من المحتمل أن تكون جزء من مناورات سرية للبحرية |
Não te sentes melhor fazendo parte de uma equipa, em vez de sofreres constantemente sozinho? | Open Subtitles | أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟ |
Não te sentes melhor fazendo parte de uma equipa, em vez de sofreres constantemente sozinho? | Open Subtitles | أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟ |
Mas mais que isso, farão parte de uma operação lembrada como ponto de viragem na Guerra dos Clones. | Open Subtitles | لكن اكثر من هذا , سوف تكون جزء من عملية سوف تتذكر كنقطة تحول في حروب المستنسخين |