Os detalhes que podem não ser importantes estão no fim. | Open Subtitles | و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه |
A imunidade diplomática pode não ser perfeita, mas serve a um propósito. | Open Subtitles | الحصانة الدبلوماسية ربما تكون غير مثالية و لكنها تخدم هدفاً |
Ela atingiu o mundo, o que afirma que pode não ser americana, mas a sua ideologia fala com Washington. | Open Subtitles | لقد ضربت في كل أصقاع العالم مما قد يشير الى انها قد تكون غير أميركية لكن طريقة تفكيرها تناسب واشنطن فعلا |
Com uma má postura não tens equilíbrio e podes ser facilmente atirado ao chão. | Open Subtitles | ، بوقفة ضعيفة تكون غير متزن و يمكن هزمك بسهولة |
Mas devo avisá-lo de que poderá não ser muito confortável. | Open Subtitles | ولكن يجب عليّ أن أُحذِّرُكَ، يُمكنُها أن تكون غير مُريحة على الإطلاق. |
Porque se não estiveres, isso poderá não ser justo. | Open Subtitles | لانك ان لم تكن مستعدا تكون غير عادلا |
Pode não ser convencional, mas tenho uma ideia. | Open Subtitles | قد تكون غير تقليدية , لكن , لدي فكرة |
Temes não ser capaz de... | Open Subtitles | ..أنت خائفة من أن تكون غير قادرة على |
Que pode não ser correcta. | Open Subtitles | بأنها قد تكون غير لائقة |
- Às vezes, é bom não ser prático. | Open Subtitles | -من الجيد أن تكون غير عملي أحيانا . |
Só estou a dizer que há coisas privadas e que podes ser honesto sem ser impróprio. | Open Subtitles | أقصد أن هناك بعض الأمور الخاصة و أعتقد أن بإمكانك ان تكون صادقاً من دون أن تكون غير ملائماً |
E podes ser feio e esperto e subir na vida. | Open Subtitles | و يمكنك ان تكون غير جذاب وغبى وايضا ستعيش فى هذا العالم |
Como podes ser tão despegada? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكون غير مبالية هكذا؟ |