É confuso ser pai, e não ser capaz de proteger os filhos. | Open Subtitles | انه من المحير ان تكون ابا. ولا تكون قادرا على حماية ابنائك |
Podes ser capaz de passar o resto da tua vida numa caixa fria de cimento, mas achas que eles podem? | Open Subtitles | قد تكون قادرا على عيش بقية ايامك في صندوق بارد ولكن هل تغتقد أنهم يستطيعون حقا؟ |
Para trabalhar na Fox News, tudo o que precisa de ser capaz de fazer é operar este dispositivo. | Open Subtitles | ،لتعمل في قناة فوكس الإخبارية كل ما عليك أن تكون قادرا على فعله .هو تشغيل هذه الأداة |
Não quero demorar muito para trazer a Pyaari... mas no dia que eu a trouxer, você não será capaz de sequer pensar. | Open Subtitles | لن اأخذ الكثير من الوقت للوصول الى بيارى لكن فى اليوم الذى سافعل فيه هذا انت لن تكون قادرا على التفكير حتى |
Vai ver tudo acontecer no entanto não será capaz de ver como se passou. | Open Subtitles | سوف تشاهد كل شيء يحدث بعد، فلن تكون قادرا على رؤية، كيف حدث ذلك. |
É confuso ser pai, e não ser capaz de proteger os filhos. | Open Subtitles | انه من المحير ان تكون ابا. ولا تكون قادرا على حماية ابنائك |
Se houver uma fraude, deve ser capaz de encontrar provas dela. Está bem. | Open Subtitles | فيلزمك أن تكون قادرا على إيجاد دليل على ذلك |
Tenho que ser capaz de jogar com o mercado bolsista e não hesitar. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادرا على لعب الدجاج مع السوق و لاتغمض عينيك |
Deves ser capaz de o reconhecer, de perguntar a ti próprio, "Ouve, pá, isto é um sonho?" | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون قادرا على تمييز ذلك يجب أن تكون قادرا على أن تسأل نفسك "مهلا يا رجل, هل هذا حلم؟" |
Pownce, o site foi fechado, como, adquirida e desligar porque ficou sem dinheiro que é uma espécie de fracasso, mas você precisa ser capaz de dizer que está tudo bem e seguir em frente com isso. | Open Subtitles | هذا نوع من الفشل ولكن عليك ان تكون قادرا على قول حسنا! الأمور بخير وتتخطى هذه المرحلة، أو ربما تجد شيئا ما لا يسير |
Tu tens um destino, vais ser grande, eu vou ser esquecida e tu não vais ser capaz de passar tempo comigo porque tens algo grandioso a alcançar. | Open Subtitles | ،وأنت لديك مسار، وستكون شخصاً عظيماً .وسأكون أنا في طي النسيان ولهذا، لن تكون قادرا على منحي الوقت .لأنه لديك أشياء عظيمة تتابعها |
E quanto mais cedo aceitares isso, mais cedo vais ser capaz de esquece-la. | Open Subtitles | وعاجلا كنت ستقبل بذلك... وكلما تعجلت سوف تكون قادرا على تركها. |
Pode não ser capaz de vê-lo mas ele existe. | Open Subtitles | "قد لا تكون قادرا على رؤيته، لكنه لا وجود له." |
Não vais ser capaz de fazer isso sozinho. | Open Subtitles | لن تكون قادرا على فعلها لوحدك |
Apesar de você ter solenemente jurado... lealdade à Corte de Vossa Majestade, você não será capaz de convencer todos! | Open Subtitles | ورغم أنك أخذت عهدا على نفسك، بالولاء لقصر جلالته... إلا إنك لن تكون قادرا على اقناع أي أحد بذلك! |