E, dos seres humanos a outras espécies de mamíferos, estamos a começar a compreender que a receita biológica do leite pode ser diferente quando é produzido para os filhos ou para as filhas. | TED | ومن البشر والثدييات الأخرى، بدأنا نفهم بأن وجبة الحليب البيولوجية يمكن أن تكون مختلفة عند إنتاجها للأبناء أو البنات. |
Depois, um dia, acordas e vês que a tua vida devia ser diferente. | Open Subtitles | وفي يوم ما تستيقذي .. وتدركي .. أن حياتك يجب أن تكون مختلفة |
Alguma vez sentiste que a tua vida devia ser diferente? | Open Subtitles | هل شعرت يوماً أن حياتك يفترض أن تكون مختلفة ؟ |
Mas se voltar, as coisas têm que ser diferentes. | Open Subtitles | لكن إذا فعلت، الأمور يجب أن تكون مختلفة. |
Os vossos pulmões devem ser diferentes dos nossos. | Open Subtitles | إن رئاتكم لا بد أن تكون مختلفة عن رئاتنا |
Estou zangada por querer que ela seja diferente e estou zangada por ela ser diferente. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنّني أريدها أن تكون مختلفة. و غاضبة لأنّها مختلفة. |
Então o que te leva a pensar que será diferente hoje? | Open Subtitles | إذن ما الذي يجعلك تظن إنها سوف تكون مختلفة هذه الليلة؟ |
Só quero que as coisas sejam diferentes nesta casa. | Open Subtitles | أريد الأشياء أن تكون مختلفة في هذا المنزل. |
A proporção de grãos de soja e água pode ser diferente. | Open Subtitles | نسبة الماء و الفاصولياء يجب ان تكون مختلفة |
Este provavelmente poderá ser diferente. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، هذه المرّة قد تكون مختلفة |
Mas estou aqui, devia ser diferente. | Open Subtitles | لكني لا زلت هنا يجب على الأمور أن تكون مختلفة |
Acho que desta vez devia ser diferente. | Open Subtitles | أعتقد يفضل أن تكون مختلفة هذه المرة |
Esta pode ser diferente. | Open Subtitles | يمكن لهذه الحياة أن تكون مختلفة. |
As coisas podiam ser diferentes, se a nossa relação fosse mais séria, mas... | Open Subtitles | اعتقد ان الامر كان يمكن ان تكون مختلفة لو كانت علاقتنا علاقة جادة |
Devia estar doida quando pensei que as coisas podiam ser diferentes. | Open Subtitles | ياالهي يجب أني كنت مجنونة بالتفكير في أن الأمور قد تكون مختلفة |
Os nossos deuses podem ser diferentes... mas o nosso inimigo é o mesmo. | Open Subtitles | ألِهتنا رُبما تكون مختلفة ولكنا عدونا مُشترك |
Que podemos ser diferentes e únicos. | Open Subtitles | أنه من الجيد أن تكون مختلفة وفريدة من نوعها , من المفيد. |
Vai implicar uma política nacional de energia para cada país, porque as soluções em cada país vão ser diferentes consoante os seus níveis de rendimentos, problemas de trânsito, e também do nível de integração dos sistemas que já possuem. | TED | سوف تتطلب سياسة طاقة وطنية وذلك ينطبق على كل دولة لان الحلول في كل دولة سوف تكون مختلفة اعتمادا على مستوى الدخل والاختناقات المرورية وايضا كيف يتم ربط الانظمة الموجودة حاليا هناك |
As coisas podem ser diferentes se ela souber de quem foi a culpa. | Open Subtitles | --الاشياء ربما تكون مختلفة اذا عرفت فولتيت الذي كان حقا. |
Quero que seja diferente esta noite. Quero levar-te a um sitio especial. | Open Subtitles | هذه الليلة أريدها أن تكون مختلفة أريد أن آخذك إلى مكان خاص |
Eu não quero que ela seja diferente. | Open Subtitles | لا اريدها أن تكون مختلفة |
A qualidade do tratamento não será diferente aqui. | Open Subtitles | نوعيّة الرعاية لن تكون مختلفة هنا في مستشفى بيويل الأخضر. |
Deixem de tentar mudá-las e de querer que sejam diferentes. | TED | دع عنك محاولة تغييرها أو حتى تمني أن تكون مختلفة. |