"تكون معها" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar com ela
        
    • ficar com ela
        
    • da vida comigo
        
    Por isso, se queres estar com ela, precisas de lhe mostrar que não tem nada com que se preocupar. Open Subtitles اذا أردت أن تكون معها , عليك أن تريها أنه ليس عليها أن تقلق على أي شيء
    Tu devias estar com ela. Posso procurar o guardião sozinho. Open Subtitles عليكَ أن تكون معها لكنتُ أستطيع تعقب الحارس لوحدي
    Ela quer estar contigo, e tu queres estar com ela. Open Subtitles انها تريد ان تكون معك وانت تريد ان تكون معها
    Meteste a vida dela em risco para que pudesses ficar com ela. Open Subtitles وضعت حياتها علي المحك فقط لتتمكن بأنانية من أن تكون معها
    Não entendo. Se não queres ficar com ela para sempre, qual é o objectivo? Open Subtitles أنا لا أفهم , إذا لا تريد أن تكون معها إلى الأبد , ما هي النقطة ؟
    Tu queres estar com ela, não te posso fazer correr perigo. Open Subtitles تريد أن تكون معها, فيجب ألا أعرّضك للخطر
    Quando a justiça for feita, terás todo o tempo para estar com ela. Open Subtitles عندما تتحقق العدالة ، سيكون عندك كلّ الوقت لكي تكون معها
    Se quisesses realmente estar com ela, nós não estaríamos aqui a ter esta conversa, e sabes disso. Open Subtitles ...اذا أردت حقاً أن تكون معها لم نكن لنُجرى هذا الحوار الآن وأنت تعرف هذا
    Tu nem sequer lavaste a mão ainda. Foi assim tão especial, estar com ela. Open Subtitles لم تغسل يدك حتى الآن اكان الامر مميز الى هذه الدرجه, ان تكون معها
    Estou feliz por tudo se ter resolvido e poderes estar com ela nas festas. Open Subtitles لقد سعدت جداً أنك أصلحت كل شيء كي تكون معها في العطلات.
    Se pudésseis estar com ela agora, estaríeis? Open Subtitles اذا كنت تستطيع أن تكون معها الآن, هل ستفعل؟
    - Então precisas de estar com ela. Open Subtitles انا لا اعرف حتى اذا كانت بخير اذا تحتاج لان تكون معها
    Não podes estar com ela agora. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون معها الآن، حسناً؟
    Não estás chateado por estares preocupado que ela esteja furiosa, mas porque preferias estar com ela, a comer queques, do que aqui comigo, a comer esta deliciosa... Open Subtitles هذا صحيح ، أنت لست مستاء لأنك قلق عليها أنت مستاء لأنك تفضل أن تكون معها تأكل الفطائر بدلاًمنأن تكونمعي تأكلهذهاللذيذة..
    Podes segui-la. Acabarás por não ficar com ela, mas podes amá-la à distância. Open Subtitles قم بملاحقتها، لن تكون معها و ستحبها عن بعد
    Mas isso não acontecerá, se ficar com ela. Open Subtitles لكن ذلك لن يحدث عندما تكون معها
    que nunca podias ficar com ela. Open Subtitles انك لم تستطيع ان تكون معها ابداً
    Você devia ter ficar com ela. Open Subtitles من المفترض أن تكون معها.
    Estás a mandar-me embora para poderes ficar com ela? Open Subtitles هل تبعدني حتى تكون معها ؟
    Você quer ficar com ela? Open Subtitles إنك ترغب بأن تكون معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus