É melhor ser de Pittsfield do que voltar para lá. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون من بيتسفيلد على أن تعود اليها |
Realmente,apnha um bronzeado e Podes ser de qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | حقاً, سمري نفسك تستطيع أن تكون من اي مكان بالعالم |
O babado deve ser do pescoço à cintura, absolutamente belo. | Open Subtitles | الكركشة يجب أن تكون من الرقبة للخصر , أنها جميلة جداً |
Têm de ser do Yummy? | Open Subtitles | الناس يظنون أنني مجنون هل يجب أن تكون من متجر ياميز؟ |
Pois obviamente, há um ódio grande na família, e antes de darmos um perfil completo, precisamos esclarecer o fato que pode ser um crime passional e não mais um serial killer. | Open Subtitles | لأنه من الواضح ان هناك قدرا كبيرا من الغضب في العائلة وقبل ان نعطي وصفا يجب ان نستبعد ان تكون هذه جريمة عاطفية والا تكون من الجرائم المتسلسلة |
Talvez possa ser uma revolta à moda, feito de propósito? | Open Subtitles | قد تكون من صرعات الموضة تعرفين سيء المنظر قصدا؟ |
Bom, não faz tiquetaque. Não pode ser da tua mãe. | Open Subtitles | حسنا , لا صوت, لذا ليس من الممكن أت تكون من والدتك. |
Teria de ser uma rapariga... que mergulhasse nas ondas comigo, com a mesma paixão que eu. | Open Subtitles | يجب ان تكون من ذلك النوع من الفتيات تقفز معى على الامواج و تحبها كما احبها |
Agora é mais difícil para si, por causa da maldição, ouvir a voz dentro de si, ser quem quer ser. | Open Subtitles | و الآن الأمرُ أصعبُ عليك، لأنّ اللعنةَ مسلّطةٌ عليك. صعبٌ أن تسمعَ الصوت في داخلك، و أن تكون من تريد أن تكونه. |
Não, deve ser de um dos meus colegas. | Open Subtitles | لا .. انها يجب أن تكون من تصميم أحد زملائي |
Agora, num mundo perfeito, elas seriam de aço mas dada a idade do prédio devem ser de madeira. | Open Subtitles | الان,في عالم مثالي يجب ان تكون الفولاذ لكن نظرا لقِدَم المبنى ربما تكون من الخشب |
Ou ele descarregou uma carga enquanto estava parado a beber ou pode ser de outra arma. | Open Subtitles | أو أطلق رصاصة وهو يقف ثملاً هناك أو قد تكون من سلاح آخر |
Então quando estiver em casa, não faz mal ser de Marte. | Open Subtitles | لذا عندما تكون هنا في البيت لا بأس أن تكون من المريخ |
Pode ser de um guru no topo duma montanha ou de um autocolante num Subaru em chamas. | Open Subtitles | لا يمكنك أختيار من أين تأخذها ممكن أن تكون من علم فوق أحد الجبال |
Podem ser do nosso assassino ou da nossa vítima. | Open Subtitles | يمكن أن تكون من قاتلنا، يمكن أن تكون من ضحيتنا. |
Ela é demasiado magricela para ser do gueto. | Open Subtitles | حسناً, إنها نحيفة جداً لكي تكون من الحيّ |
Ela é demasiado magricela para ser do gueto. | Open Subtitles | حسناً, إنها نحيفة جداً لكي تكون من الحيّ |
- Que tal é ser um Darling? | Open Subtitles | اذن كيف هو شعورك بأن تكون من عائلة دارلينغ ؟ |
Sim, é suposto ser um dos melhores do país. | Open Subtitles | نعم , من المفروض انت تكون من الافضل على مستوى الدوله |
Mas ser uma de onze filhos e ter dez irmãos ensina-nos muito acerca de estruturas de poder e alianças. | TED | أن تكون من بين 11 طفلًا ولديك 10 أشقاء يعلمك الكثير عن هياكل القوة والتحالفات. |
Pode ser uma pizza familiar, pode ser uma pizza de tamanho individual. | TED | وإنها قد تكون من الحجم العائلي . او انها مجرد شريحة واحدة فقط , أليس كذلك ؟ |
E não podem ser da Clea Vance porque ela tinha cabelo comprido. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون من شعر كليا فانس لأن شعرها طويل |
Uma das desvantagens de ser patrício... é que, por vezes, somos obrigados a agir como tal. | Open Subtitles | أحد عيوب أن تكون من النبلاء أنك أحياناً تكون مُكرهاً على التصرف كواحد منهم |
Mas ela pode ser quem nos salva daquilo que fará com que sejamos novamente apanhados. | Open Subtitles | لكل ما تعرفه، يمكن أن تكون من ينقذنا مما سوف يجعلنا نُمسك مجددًا. |