"تكون من" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser de
        
    • ser do
        
    • ser um
        
    • ser uma
        
    • ser da
        
    • de ser
        
    • ser quem
        
    É melhor ser de Pittsfield do que voltar para lá. Open Subtitles الأفضل أن تكون من بيتسفيلد على أن تعود اليها
    Realmente,apnha um bronzeado e Podes ser de qualquer parte do mundo. Open Subtitles حقاً, سمري نفسك تستطيع أن تكون من اي مكان بالعالم
    O babado deve ser do pescoço à cintura, absolutamente belo. Open Subtitles الكركشة يجب أن تكون من الرقبة للخصر , أنها جميلة جداً
    Têm de ser do Yummy? Open Subtitles الناس يظنون أنني مجنون هل يجب أن تكون من متجر ياميز؟
    Pois obviamente, há um ódio grande na família, e antes de darmos um perfil completo, precisamos esclarecer o fato que pode ser um crime passional e não mais um serial killer. Open Subtitles لأنه من الواضح ان هناك قدرا كبيرا من الغضب في العائلة وقبل ان نعطي وصفا يجب ان نستبعد ان تكون هذه جريمة عاطفية والا تكون من الجرائم المتسلسلة
    Talvez possa ser uma revolta à moda, feito de propósito? Open Subtitles قد تكون من صرعات الموضة تعرفين سيء المنظر قصدا؟
    Bom, não faz tiquetaque. Não pode ser da tua mãe. Open Subtitles حسنا , لا صوت, لذا ليس من الممكن أت تكون من والدتك.
    Teria de ser uma rapariga... que mergulhasse nas ondas comigo, com a mesma paixão que eu. Open Subtitles يجب ان تكون من ذلك النوع من الفتيات تقفز معى على الامواج و تحبها كما احبها
    Agora é mais difícil para si, por causa da maldição, ouvir a voz dentro de si, ser quem quer ser. Open Subtitles و الآن الأمرُ أصعبُ عليك، لأنّ اللعنةَ مسلّطةٌ عليك. صعبٌ أن تسمعَ الصوت في داخلك، و أن تكون من تريد أن تكونه.
    Não, deve ser de um dos meus colegas. Open Subtitles لا .. انها يجب أن تكون من تصميم أحد زملائي
    Agora, num mundo perfeito, elas seriam de aço mas dada a idade do prédio devem ser de madeira. Open Subtitles الان,في عالم مثالي يجب ان تكون الفولاذ لكن نظرا لقِدَم المبنى ربما تكون من الخشب
    Ou ele descarregou uma carga enquanto estava parado a beber ou pode ser de outra arma. Open Subtitles أو أطلق رصاصة وهو يقف ثملاً هناك أو قد تكون من سلاح آخر
    Então quando estiver em casa, não faz mal ser de Marte. Open Subtitles لذا عندما تكون هنا في البيت لا بأس أن تكون من المريخ
    Pode ser de um guru no topo duma montanha ou de um autocolante num Subaru em chamas. Open Subtitles لا يمكنك أختيار من أين تأخذها ممكن أن تكون من علم فوق أحد الجبال
    Podem ser do nosso assassino ou da nossa vítima. Open Subtitles يمكن أن تكون من قاتلنا، يمكن أن تكون من ضحيتنا.
    Ela é demasiado magricela para ser do gueto. Open Subtitles حسناً, إنها نحيفة جداً لكي تكون من الحيّ
    Ela é demasiado magricela para ser do gueto. Open Subtitles حسناً, إنها نحيفة جداً لكي تكون من الحيّ
    - Que tal é ser um Darling? Open Subtitles اذن كيف هو شعورك بأن تكون من عائلة دارلينغ ؟
    Sim, é suposto ser um dos melhores do país. Open Subtitles نعم , من المفروض انت تكون من الافضل على مستوى الدوله
    Mas ser uma de onze filhos e ter dez irmãos ensina-nos muito acerca de estruturas de poder e alianças. TED أن تكون من بين 11 طفلًا ولديك 10 أشقاء يعلمك الكثير عن هياكل القوة والتحالفات.
    Pode ser uma pizza familiar, pode ser uma pizza de tamanho individual. TED وإنها قد تكون من الحجم العائلي . او انها مجرد شريحة واحدة فقط , أليس كذلك ؟
    E não podem ser da Clea Vance porque ela tinha cabelo comprido. Open Subtitles لايمكن ان تكون من شعر كليا فانس لأن شعرها طويل
    Uma das desvantagens de ser patrício... é que, por vezes, somos obrigados a agir como tal. Open Subtitles أحد عيوب أن تكون من النبلاء أنك أحياناً تكون مُكرهاً على التصرف كواحد منهم
    Mas ela pode ser quem nos salva daquilo que fará com que sejamos novamente apanhados. Open Subtitles لكل ما تعرفه، يمكن أن تكون من ينقذنا مما سوف يجعلنا نُمسك مجددًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus