"تكون ميتا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar morto
        
    • estarás morto
        
    • estiveres morto
        
    Brown Tom, Não podes estar morto. Isto é terrível. Open Subtitles براون توم, لا يمكنك ان تكون ميتا
    Terias de estar morto dois anos antes. Open Subtitles يجب أن تكون ميتا لمدة سنتين أولا
    Há centenas de níveis na escala da consciência, entre estar alerta e estar morto. Open Subtitles هناك مائة خطوة على سلم الوعى والأدراك بين أن تكون واعيا تماما... وأن تكون ميتا.
    Entra na tua corrente sanguínea, e pela manhã estarás morto. Open Subtitles انه يجري بمجرى دمك يمكن ان تكون ميتا بالصباح
    - Só quero descontrair. Descontrai quando estiveres morto, pá. Open Subtitles اريد فقط الهدوء الهدوء عندما تكون ميتا ، يارجل
    Acertei-te a 50km/h, devias estar morto. Open Subtitles صدمتك بسرعة 30 ميل /بالساعة. يجب أن تكون ميتا ً.
    Ora aí está, tu devias estar morto, não eu. Open Subtitles هناك كان يجب ان تكون ميتا , ليس انا
    Há várias maneiras de se estar morto, pai. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة لكي تكون ميتا يا أبي
    Ele pode estar morto, Andy, não estou a brincar. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون ميتا هذا الصباح، أتعرف، يا (آندي). لستُ أمزح
    E tu vais estar morto e eu vou estar aborrecida. Open Subtitles ..... و سوف تكون ميتا و انا مللت
    Deverias estar morto. Open Subtitles كان يجب عليك أن تكون ميتا
    Era para estar morto. Open Subtitles يجب أن تكون ميتا.
    Tu devias estar morto. Open Subtitles من المفروض ان تكون ميتا.
    Você deveria estar morto. Open Subtitles مهلا، يجب أن تكون ميتا.
    Devias estar morto. Open Subtitles يجب أن تكون ميتا.
    Era suposto você estar morto. Open Subtitles من المفترض ان تكون ميتا!
    Agente Coulson... devia estar morto. Open Subtitles ...(أيها العميل (كولسون يجب أن تكون ميتا
    Se ficares aqui estarás morto antes do menino nascer! Open Subtitles إذا مكثت هنا سوف تكون ميتا قبل أن يولد هذا الطفل
    Que bom. Porque não te vais rir quando estiveres morto. Open Subtitles جيد, لأنك لن تضحك عندما تكون ميتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus