"تكون هُناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • haja
        
    • haverá
        
    Espero que haja espaço suficiente para os quatro porque não vou dividir a cama com este pastel. Open Subtitles أمل أن تكون هُناك مكان كافي لكم لأنه مُحال أن أشارك سريري مع هذا الأبله.
    Espero que haja um plano C, porque estou completamente perdido. Open Subtitles أتمنى لو تكون هُناك خطة ثالثة، لأنني تائه تماماً.
    É importante que não haja segredos. Open Subtitles كما تعلم، أعتقد أنّ من المُهم جداً أن لا تكون هُناك أسرار بيننا.
    Não haverá problemas, ninguém sabe que foi você. Open Subtitles لن تكون هُناك أي مُشكلة، لا أحد يعلم بأنّه كنتَ أنتَ
    Se fugirmos do meu pai e da sua fortuna agora, não haverá fortuna do teu pai a que possamos recorrer, não por muito tempo. Open Subtitles إذا هربنا من أبي وثروته الآن فلن تكون هُناك ثروة لأبيكِ لنا لكي نهرب إليها ليس لفترة طويلة
    Não haverá regras. Open Subtitles بين إثنين من الهواة لن تكون هُناك قوانين
    Preferes que haja um compartimento cheio de armas? Open Subtitles هل تُفضّلين أن تكون هُناك خزانة تخزين مُمتلئة بأسلحة؟ تلك ليست مُشكلتي.
    E um dia em breve, teremos um nosso, e não haverá dúvidas nenhumas, e tu poderás ver nele as orelhas do teu pai e o... queixo da tua avó. Open Subtitles بزواجنا القديم، بنفسينا القديمتان. يوماً ما قريباً، سنُرزق بابننا، ولن تكون هُناك أي شكوك،
    Não haverá condicional, e nenhuma hipótese de ver a Becky, isso é uma certeza. Open Subtitles لن تكون هُناك جلسة لإطلاق السراح المشروط ولا فرصة في رؤية " بيكي " من جديد هذا أمر مؤكد
    Nora, estou a tentar dizer-te uma coisa. Não haverá funeral. Open Subtitles نورا)، أنا أُحاوِلُ أن أخبُركِ شيئًا) لن تكون هُناك جنازة
    haverá consequências! Open Subtitles ! سوف تكون هُناك عواقب لذلك الأمر
    Não haverá qualquer império. Open Subtitles لن تكون هُناك إمبراطورية
    - Não haverá, se nos levar à Dra. Adrian Shaw. Open Subtitles (لن تكون هُناك مُشكلة إذا قُدتنا إلى الطبيبة (آدريان شو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus