Mas ele gastou cerca de 1000 balas e perdeu três homens a tentar matá-lo. | Open Subtitles | و لكنه أنفق حوالي ألف رصاصة، و خسر تلاثة من رجاله في محاولة لقتلكَ. |
Temos três atendentes aqui e uma residente experiente. | Open Subtitles | أنظري ، لدينا تلاثة جراحين هنا، ومقيمة سنة أخيرة. |
Enforcaram lá um homem Que dizem que matou três | Open Subtitles | حيث شنقوا عليها الرجل" "الذي قالوا أنه قتل تلاثة رجال |
O Beetee conseguiu entrar no sistema do Capitólio. Que dizem que matou três | Open Subtitles | حيث شنقوا عليها الرجل" "الذي قالوا أنه قتل تلاثة رجال |
Então, o consenso geral é que três atiradores anónimos fizeram um favor ao mundo. | Open Subtitles | لذا،بشكلعام،ملخصُالقضيةِهو: أن تلاثة مطلقي نار، مجهولين قاموا بإسداءِ العالم خدمة و لن يقومَ أحدهم بالإشتياق لجثة مدمن مخدراتِ |
Um, dois, três... | Open Subtitles | واحد , إثنان , تلاثة |
Que dizem que matou três | Open Subtitles | "الذي قالوا أنه قتل تلاثة رجال" |
Já se passaram três meses. | Open Subtitles | لقد مرت تلاثة أشهر |
Um dos grandes desafios do nosso tempo é reconciliar três escalas do tempo: a economia a curto prazo, os altos e baixos do mercado financeiro, o balanço de fim de ano; a qualidade de vida a médio prazo — como é a qualidade de cada momento da vossa vida nos últimos 10 e 20 anos? — e o ambiente a longo prazo. | TED | لذا فإن أحد أهم التحديات في عصرنا هو التوفيق بين تلاثة نطاقات زمنية: المدى القصير للاقتصاد، و الصعود والهبوط في سوق الأوراق المالية، حسابات نهاية السنة: و متوسط جودة الحياة-- ما هي جودة كل لحظة لدينا بعد 10 أو 20 عاماً؟ وعلى المدى الطويل للبيئة. |
- A sua assistente disse três. | Open Subtitles | -مساعدتك قالت تلاثة |
três. | Open Subtitles | تلاثة |
três! | Open Subtitles | تلاثة! |