Bem, estamos à procura de uma colina com uma inclinação de 35% ou mais em algum lugar perto do local do crime. | Open Subtitles | حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا. |
Ao fim da rua há uma colina e tenho dois tobogãs na garagem... com umas xilogravuras bonitas. | Open Subtitles | وهناك تلة اعلى الشارع وانا لدي اثنين من الزلاجات في المرآب مع نقش خشبي جميل |
No sonho dela, eu estava numa colina... a olhar para isto. | Open Subtitles | لقد حلمت بي وأنا وافق على تلة أنظر الى هذه |
Você pode pensar que foi construída sobre um monte, mas na verdade foi construída em cima da maior pirâmide do mundo feita pelo homem. | Open Subtitles | قد تعتقد أنها بنيت على أعلى تلة ولكن في الواقع إنها بنيت على قمة أكبر هرم من صنع الإنسان في العالم |
Nada disto se compara com um monte de nada. | Open Subtitles | لا شيء من هذا المبلغ هو ستعمل على تلة من الفاصوليا. |
A passeando de mota. Beacon Hill para New Bedford. | Open Subtitles | جولة بالدراجة النارية تلة بيكون إلى نيو بيدفورد. |
Essas pessoas, presas em uma colina, lutando para sempre. | Open Subtitles | كل أولئك الصغار محبوسون في تلة ليقاتلون للأبد |
Depois de escalar uma colina íngreme e de limpar o suor da testa, descreveu o que viu, abaixo dele. | TED | بعد تسلق تلة شديدة الانحدار ومَسْحِ العرق عن جبينه، وصف ما شاهده في الأسفل. |
A punição de Sísifo foi uma tarefa simples: rolar um enorme pedregulho por uma colina acima. | TED | كانت عقوبة سيزفس مهمة واضحة، وهي دفع صخرة عملاقة لأعلى تلة. |
o Distúrbio do Colapso das Colónias. Vemos aqui uma fotografia, no topo de uma colina | TED | وهنا نرى صورة على قمة تلة في وسط وادي في ديسمبر الماضي. |
Está a amanhecer numa pequena colina irlandesa. | Open Subtitles | إنه الفجر فى وقت مبكر على تلة صغيرة فى أيرلندا |
Então um dia em Vicksburg, mandaram-nos subir uma colina. | Open Subtitles | ثم في يوم ما في فيكسبيرغ أمرنا بالصعود فوق تلة |
Estivestes em uma colina alta e ventosa... ouvindo cair as bolas? | Open Subtitles | هل وقفت على تلة عالية مليئة بالريح و سمعت صوت سقوط الجوز ودحرجته؟ |
Na Liga Principal, o monte do arremessador fica a 18,5 metros do home plate. | Open Subtitles | حسناً، تلة الرامي في دوري كرة القاعدة العام على بعد ستون قدم و ست إنشات من المنصة. |
Eu desci um monte ridículo e fui fazer compras à mercearia. | Open Subtitles | لقد تجولت على تلة سخيفة وذهبت لتسوق البقالة. |
Diz-me tem o olfacto apurado? Tem um nariz que fareja uma papoila num monte de cascalho. | Open Subtitles | لديها أنف يشتم الخشخاش من على بعد تلة |
Por acaso não sabe, como chegar ao White Castle em Cherry Hill a partir daqui? | Open Subtitles | هل تعرف أصل إلى القلعة البيضاء في تلة الكرز من هنا؟ |
É como culpá-la pelo raio em Honey Hill. | Open Subtitles | أقصد إنه مثل أن يلوموكَ بسبب البرق الذي يحدث في تلة العسل |
Costumavas levar-me à Lydon Hill na barra transversal da tua bicicleta. | Open Subtitles | -هل تذكر تلة "ليدون"؟ لقد كنت تحملني على دراجتك للصعود إلى أعلى تلة "ليدون" |
Temos tantos quartos e eu poderia pedir conselhos sobre as melhorias que precisamos fazer em Moscovo e no Bald Hills. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الغرف ويمكن أن أطلب مشورتكم حول كل التطويرات التي يجب أن تُعمل في منزل الموجود في موسكو وفي تلة بولد. |
Entretanto, logo no dia seguinte, os agentes federais estarão em Nobles Holler, até eu ter o que quero. | Open Subtitles | إلى أراضي تلة النبلاء حتى أحصل على ما أريد |
Diz que há uma maldição na montanha, eu não acredito... | Open Subtitles | إنها تقول هناك لعنة على تلة المدفن بالطبع لا أصدق |
Isso levou-me ao Capitólio na companhia de um dos líderes da Coligação Cristã, e meu amigo, para defender a neutralidade da Internet. | TED | وهذا قادني لزيارة تلة الكابيتول مع أحد قادة التحالف المسيحي، صديقي، للضغط من أجل حيادية الشبكة. |