Mouth não olhes agora, mas a Shelly está vindo para cá. | Open Subtitles | لا تلتفت الان ياماوث, لأن شايلي تقترب اليك الأن. أيـن? هناك 12 ثانيه لتقترب منك |
Despeja o DF no chão, vai-te embora e não olhes para trás. | Open Subtitles | أغرق الأرض بالميثيل فوسفولين اركض ولا تلتفت وراءك |
Não se vire, a não ser que queira experimentar uma grande dose de dor, durante um maior período de tempo. | Open Subtitles | ،لا تلتفت مالم ترغب بإختبار ألم عظيم طوال فترة طويلة |
Depois vira-se para a mãe, elogiando-a, dizendo-lhe que ela agira como uma águia guerreira, um jaguar guerreiro. | TED | ثم تلتفت إلى الأم الجديدة وتشيد بها، تخبرها أنها تصرفت مثل محارب النسر، محارب جاكوار. |
Que caminho pela rua e ninguém vira a cabeça para olhar para mim? | Open Subtitles | انه عندما أسير فى الشارع الرجال لا تلتفت نحوي؟ |
Não te vires, não te vires. Usa a visão periférica. | Open Subtitles | لا تستدر ، لا تستدر حاول أن تنظر إليه دون أن تلتفت |
A regra é dizer 1, 2, 3 e virares-te depois! | Open Subtitles | يجب أن تقول: واحد، اثنان، ثلاثة، توقف! ثم تلتفت! |
vira. Olha para o outro lado. Não olhes para trás. | Open Subtitles | إستدر و اُنظرفي الجهه الاُخري لا تلتفت |
Então não olhes para trás, está bem? | Open Subtitles | لذا، لا تلتفت لتنظر إلي، اتفقنا؟ |
Não olhes para trás. Esse foi o meu erro. | Open Subtitles | "لا تلتفت إلى الماضي كان هذا خطئي" |
Não olhes. Está à vontade. Vasily Yermolayevitch. | Open Subtitles | لا تلتفت ( إسترح, (فاسيلي يرمولايفيتش |
Não olhes a volta. | Open Subtitles | لا تلتفت |
Carl, agora vou precisar que se vire de costas. | Open Subtitles | كارل أريدك أن تلتفت للخلف الآن |
Não se vire. Tens um crocodilo gigante mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | يا (ثاد) ، لا تلتفت يوجد تمساحٌ عملاق خلفك |
Não se vire. | Open Subtitles | لا تلتفت إلى الخلف |
Ela sorri, vira-se e atira um beijo à cidade | Open Subtitles | ♪هي تبتسم، تلتفت و تعطي المدينة قبلة♪ |
Tu és a Gwen! Ela vira-se! Ela vira-se. | Open Subtitles | أنت (غوين) التي تلتفت من حولها |
Olhar de lado enquanto se vira faz a personagem parecer vulgar. | Open Subtitles | الإشاحه بالنظر تلتفت تجعل الشخصية تبدو مبتذلة |
Não te vires. Não faças nada. | Open Subtitles | لا تلتفت للخلف ، لا تفعـل أيّ شيء |
Darkos! É melhor virares-te! | Open Subtitles | -داركوس يجب أن تلتفت ورائك |
Mas não te viras. | Open Subtitles | ولكنك لا تلتفت |
A mãe volta-se, vê-nos a rir. | Open Subtitles | والدتهم تلتفت علينا تشاهدنا نضحك |
Óptimo. Estás a ser seguido. Não te voltes. | Open Subtitles | عظيم, انت متابع لا تلتفت للجوار |