"تلتفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • olhes
        
    • vire
        
    • vira-se
        
    • vira
        
    • te vires
        
    • virares-te
        
    • te viras
        
    • volta-se
        
    • te voltes
        
    Mouth não olhes agora, mas a Shelly está vindo para cá. Open Subtitles لا تلتفت الان ياماوث, لأن شايلي تقترب اليك الأن. أيـن? هناك 12 ثانيه لتقترب منك
    Despeja o DF no chão, vai-te embora e não olhes para trás. Open Subtitles أغرق الأرض بالميثيل فوسفولين اركض ولا تلتفت وراءك
    Não se vire, a não ser que queira experimentar uma grande dose de dor, durante um maior período de tempo. Open Subtitles ،لا تلتفت مالم ترغب بإختبار ألم عظيم طوال فترة طويلة
    Depois vira-se para a mãe, elogiando-a, dizendo-lhe que ela agira como uma águia guerreira, um jaguar guerreiro. TED ثم تلتفت إلى الأم الجديدة وتشيد بها، تخبرها أنها تصرفت مثل محارب النسر، محارب جاكوار.
    Que caminho pela rua e ninguém vira a cabeça para olhar para mim? Open Subtitles انه عندما أسير فى الشارع الرجال لا تلتفت نحوي؟
    Não te vires, não te vires. Usa a visão periférica. Open Subtitles لا تستدر ، لا تستدر حاول أن تنظر إليه دون أن تلتفت
    A regra é dizer 1, 2, 3 e virares-te depois! Open Subtitles يجب أن تقول: واحد، اثنان، ثلاثة، توقف! ثم تلتفت!
    vira. Olha para o outro lado. Não olhes para trás. Open Subtitles إستدر و اُنظرفي الجهه الاُخري لا تلتفت
    Então não olhes para trás, está bem? Open Subtitles لذا، لا تلتفت لتنظر إلي، اتفقنا؟
    Não olhes para trás. Esse foi o meu erro. Open Subtitles "لا تلتفت إلى الماضي كان هذا خطئي"
    Não olhes. Está à vontade. Vasily Yermolayevitch. Open Subtitles لا تلتفت ( إسترح, (فاسيلي يرمولايفيتش
    Não olhes a volta. Open Subtitles لا تلتفت
    Carl, agora vou precisar que se vire de costas. Open Subtitles كارل أريدك أن تلتفت للخلف الآن
    Não se vire. Tens um crocodilo gigante mesmo atrás de ti. Open Subtitles يا (ثاد) ، لا تلتفت يوجد تمساحٌ عملاق خلفك
    Não se vire. Open Subtitles لا تلتفت إلى الخلف
    Ela sorri, vira-se e atira um beijo à cidade Open Subtitles ♪هي تبتسم، تلتفت و تعطي المدينة قبلة♪
    Tu és a Gwen! Ela vira-se! Ela vira-se. Open Subtitles أنت (غوين) التي تلتفت من حولها
    Olhar de lado enquanto se vira faz a personagem parecer vulgar. Open Subtitles الإشاحه بالنظر تلتفت تجعل الشخصية تبدو مبتذلة
    Não te vires. Não faças nada. Open Subtitles لا تلتفت للخلف ، لا تفعـل أيّ شيء
    Darkos! É melhor virares-te! Open Subtitles -داركوس يجب أن تلتفت ورائك
    Mas não te viras. Open Subtitles ولكنك لا تلتفت
    A mãe volta-se, vê-nos a rir. Open Subtitles والدتهم تلتفت علينا تشاهدنا نضحك
    Óptimo. Estás a ser seguido. Não te voltes. Open Subtitles عظيم, انت متابع لا تلتفت للجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus