"تلخيص" - Traduction Arabe en Portugais

    • resumo
        
    • resumir
        
    • resumires
        
    • resumir-vos
        
    • Recapitulamos
        
    • Recapitulando
        
    • resumido
        
    Cada um deles é uma espécie de resumo das coisas mais importantes para os EUA na altura. TED وكل واحدة منها-الخطب- هي حقا نوع من تلخيص لأكثر الأشياء أهمية للولايات المتحدة في ذلك الوقت.
    Se tivesse que fazer um resumo, e tenho por que, vocês sabem... é o fim. Open Subtitles إذا كان علي تلخيص الأمر و هذا ما يحدث... لأن، كما تعلمون إنها تقريباً النهاية
    não é possível resumir cada TEDTalk individualmente. TED ليس ممكنا تلخيص كل محادثة تيد بشكل منفرد.
    Se eu pudesse resumir tudo isto numa frase apenas, seria esta: A matemática não é apenas a solução para x, é também descobrir o porquê. TED ولو يمكنني تلخيص ذلك في عبارة واحدة، ستكون: الرياضيات ليست فقط إيجاد حلا لمشكلة س ، إنها ايضا معرفة السبب وراء الحل.
    Que tal nos resumires a leitura de ontem? Open Subtitles ماذا عن تلخيص قراءه الليله السابقه
    Julgo poder resumir-vos o programa numa palavra! Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع تلخيص المسلسل لكم في كلمتين...
    Recapitulando, semáforo, eleição para presidente da Câmara. Open Subtitles تلخيص اليوم: إشارة المرور " " ... و انتخابات رئيس البلدية
    E esse princípio pode ser resumido em três simples palavras. Open Subtitles ويمكن تلخيص هذا المبدأ بثلاث كلمات بسيطة
    Eis um rápido resumo: Open Subtitles إليكِ تلخيص سريع
    Instrumento ou registo de análise, resumo, organização, discussão ou explicação de informação em papéis encadernados em brochura ou capa dura desenvolver e educar o cérebro humano através da visão, às vezes, tato. Open Subtitles أدوات تقوم بتسجيل و تحليل و تلخيص و مناقشة و توضيح معلومات مفسـّرة و غير مفسـّرة قد تكون مجلَّدة أو على شكل حزم ورقية مغلَّفة و غير مغلَّفة تحتوي على مقدمة مباشرة وجدولمحتوياتوفهرساً...
    Sabes? Tens a capacidade incrível de resumir a vida inteira de um homem numa única frase. Open Subtitles أتعلم , أن لديك قدرة خارقة في تلخيص حياة كاملة لرجل ما في جملة واحدة
    Vês, aquilo é que é resumir de uma forma estranha. Open Subtitles أرأيت ، هذا تلخيص بطريقة غريبة . بالطبع .
    Que tal nos resumires algo que já tenhas lido em toda tua vida? Open Subtitles ...ماذا عن تلخيص أي شىء قرئته علي الإطلاق خلال حياتك ؟
    Julgo poder resumir-vos o programa numa palavra. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع تلخيص المسلسل لكم في كلمتين...
    Recapitulando as principais histórias desta noite, em Salem, Oregon, defensores pró e anti-vampiros manifestaram-se pelo voto na Emenda dos Direitos dos Vampiros. Open Subtitles إليكم تلخيص لأبرز أحداث هذاالمساء: في (سالم) بـ(أوريغون)، نضاليون مؤيدون وآخرون مناهضون لمصاصي الدماء احتشدوا ترقباً نتائج اقتراع
    "Carl Casper pode ser resumido com a primeira dentada" Open Subtitles (كارل كاسبر) قد يكون نجح في تلخيص كل حياته البائسة من خلال القضمة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus