"تلعق" - Traduction Arabe en Portugais

    • lamber
        
    • lambes
        
    • lambem
        
    • lambe
        
    • oral
        
    • lambeu
        
    • lambas
        
    • Chupas
        
    • lambias
        
    • lambeste
        
    • lamber-lhe
        
    Ele tem demasiado daquilo que os gatos usam para lamber o cu. Open Subtitles لقد حصل علي الكثير من الشئ الذي تلعق به القطة مؤخرتها
    Bem, vê quantos é que consegues lamber numa hora. Open Subtitles سنرى كم ظرفاً يمكنك أن تلعق في الساعة
    Na minha idade, já não tenho muita saliva, por isso, vais ter de me lamber o dedo para eu mudar de página. Open Subtitles في عمري هذا، لم يتبق عندي الكثير من اللعاب، لذا عليك أن تلعق ابهامي قبل أن أقلب الصفحة.
    Eles sabem que lambes os cotonetes antes de os enfiares nos ouvidos? Open Subtitles أيعلمون بأنك تلعق البقشيش قبل أن تلصقه في أذنك؟
    Ele começou a dizer-me que os ratos, tal como os seres humanos, lambem as suas crias de diferentes modos. TED ثم بدأ بإخباري بأن الجرذان، كما البشر، تلعق صغارها بطرقٍ مختلفةٍ للغاية.
    Ou lambe as minhas bolas, ou abre a porta Open Subtitles إما أن تلعق خصيتي أو ترد على الباب
    Está a lamber o óleo que estou a pôr aqui. Open Subtitles إنها تلعق كل كل نواتج تقطير البترول التي أحاول وضعها فبها
    Desculpa, há instantes estavas a lamber o meu rabo... mas dormir juntos seria demasiado íntimo? Open Subtitles أعذرني , فقط سمحت لك منذ لحظات ان تلعق جسمي لكن ان انام معك سيكون نوعا من الحميميه ؟
    Por isso disse à burra do pântano para enfiá-la antes que lhe desse um pirolito na entrada do regateiro e fazê-la lamber as minhas bolas do pátio. Open Subtitles اذاً أخبر حمار المستنقع أن يعبر عن نفسه قبل أن أضربها في مدخل التاجر وأجعلها تلعق كراتي
    Se já tens as mãos húmidas, porque raio estás sempre a lamber o polegar? Open Subtitles لماذا تلعق إبهامك بشكل مستمر على الرغم من بلل يديك؟
    Se deixar uma luz ligada, faço-o lamber uma bateria ou comer uma lâmpada. Open Subtitles إذا تركت المصباح مضاءً سأجعلك تلعق بطارية, أو تأكل مصباحاً, انه اختيارك
    Tipo encontrar as chaves ou desligar o rádio ou lamber o que ele derramar. Open Subtitles أتعلم، مثل أن تجد مفاتيحه، أو تُطفئ الراديو، أو تلعق بقايا طعامه
    Ele vai achar que é a mulher dele a lamber a perna, mas na verdade vai ser o cachorro. Open Subtitles سيعتقد أنّ زوجته هي التي تلعق ساقه لكنه سيكون الكلب شاهدا
    Ela acaba por lamber o nó do balão do tipo enquanto ele fode completamente a actriz principal. Open Subtitles ينتهي بِها الأمر تلعق مؤخرة الرجل بينما هو يعاشر البطلة
    Meu Deus. Vou pedir para repetir e ainda lamber o prato. Open Subtitles أوه, يا إلهي, سأطلب واحدة أخرى و ما زلت تلعق الصحن
    Tens estado a alucinar por causa do sumo do cacto o dia todo e depois lambes uma coisa que encontraste na parede de uma gruta? Open Subtitles أشعر بالتعب ...لقد كنت تهلوس بسبب عصير الصبار طوال اليوم و الآن تلعق شيئاً على حائط كهف؟
    Os gatos não lambem o cu com os lábios. É com a língua. Open Subtitles القطط لا تلعق مؤخرتها بشفاهها بل بلسانها
    - E ainda lambe. Open Subtitles لقد دفعت 300 دولار ولا زالت تلعق
    Deixa a tralha dela à balda e tu arrumas, és boa pessoa. Podia ao menos dar-te prazer oral. Open Subtitles وانت تقوم بالتنظيف, لأنك شخص طيب أقل ما تفعله هو أن تلعق لك.
    A que parece que lambeu o cú de um mendigo? Open Subtitles التي تبدو وكأنها تلعق مؤخرة متشرد
    Faças o que fizeres, não lambas a tua escova do cabelo! Open Subtitles ومهما فعلت، لا تلعق فرشاة شعرك
    - Chupas a tua própria pila? Open Subtitles -هل تلعق قضيبك ؟
    Não me lambias a mão, se não gostasses de mim, certo? Open Subtitles لما كنت تلعق رأسي لو لم تكن تحبني ، هل انا محق؟ أعرف ذلك
    Nunca lambeste a minha rata, nem uma vez só. Open Subtitles أنت لم تلعق فرجي أبداً ، ولا مرة واحدة
    Ele vai pensar que é a mulher dele a lamber-lhe a perna, mas na verdade vai ser o cão. Open Subtitles سيعتقد أنّ زوجته هي التي تلعق ساقه لكنه سيكون الكلب شاهدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus