- E disse que o bebé cresceu quando via TV. | Open Subtitles | وأنت قُلتَ الطفل الرضيعَ نَما بينما هو كَانَ يُراقبُ تلفزيونَ. بالطبع. |
Vou trocar os fusíveis, podemos ver TV. | Open Subtitles | أنا سَأُقلّبُ المصاهرَ، يُمْكِنُ أَنْ نُشاهدَ تلفزيونَ. |
Sem TV. | Open Subtitles | لا تلفزيونَ. لا ألحانَ. |
Temos que te tirar daqui. Estava a ver televisão. Há uma escapatória no teu caso. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُبعدَك عن هنا كَنت أراقبُ تلفزيونَ المحكمةِ |
- Não jogas golfe, não vês televisão. | Open Subtitles | أنت لا تَلْعبُ غولفَ. أنت لا تُشاهدُ تلفزيونَ. |
Se ela estava a ver televisão acolá, porque é que o comando está aqui? | Open Subtitles | على الأقل هو كَانَ. الموافقة، إذا هي كَانتْ تُراقبُ تلفزيونَ مِنْ هناك، |
Arranjei-te uma televisão de ecrã gigante um aparelho de karaoke de luxo que faria com que o George Lucas tivesse um orgasmo. | Open Subtitles | جلبت لك تلفزيونَ بشاشةِ كبيرة ماكنة الكاريوكي الفاخرةِ وصوت "تي إتش إكس "الممتاز الذي جعلْ جورج لوكاس يُزبّدُ ملابسه الداخلية |
Nada de televisão. | Open Subtitles | لا تلفزيونَ. |