"تلفيق التهمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • incriminar
        
    • incriminado
        
    • incriminá-lo
        
    • incriminar-me
        
    • tramado
        
    • incriminada
        
    Por isso, talvez ande. Talvez o queiram tentar incriminar. Open Subtitles لذا قد يكون هو الفاعل وأنهم يحاولون تلفيق التهمة له
    Está a pedir-me para incriminar alguém, a resposta é não. O que posso fazer é um perfil objectivo. Open Subtitles أنت تطلب منّي تلفيق التهمة لشخص ما، لذا، لا، لكن بإمكاني وضع تحليل موضوعيّ.
    Disse a mim mesmo que vos explicaria como fui incriminado quando me visitassem na prisão. Open Subtitles لقد قلت لنفسي أنني سوف أوضح لكنّ أنه تمّ تلفيق التهمة لي عندما تأتين لزيارتي في السجن
    Podias ter-me incriminado facilmente. Open Subtitles كان يمكنك تلفيق التهمة لي بنفس السهولة
    A arma foi lá colocada. A questão é, quem ia querer incriminá-lo? Open Subtitles كان المسدس مدسوساً السؤال هو، من يريد تلفيق التهمة به ؟
    Ainda vais tentar incriminar-me? Open Subtitles ألا تزال تحاول تلفيق التهمة لي؟
    Tudo o que continuo a pensar, olhando para trás, é que fui tramado. Open Subtitles أظل أفكر بالأمر و أراجع نفسي أجد أنه قد تم تلفيق التهمة لي
    Há um conspiração. Ela foi incriminada. Open Subtitles هناك مؤامره، لقد تم تلفيق التهمة لها
    Assassinos que procuram incriminar a Catarina, a Regente da França, e mergulhar o território no caos e no terror. Open Subtitles قتله يريدون تلفيق التهمة للملكه كاثرين ويغرقون العالم بالفوضى والرعب
    incriminar um homem da Companhia. Audacioso. Open Subtitles تلفيق التهمة لرجل من الجماعة ضربة جرئية
    Quer incriminar o Smith. Open Subtitles "كان يحاول تلفيق التهمة بـ "سميث
    Um em que a "Tammy Smith" revele ter sido paga pela TexPro para pôr uma bomba na sede e incriminar a Frente-Eco. Open Subtitles فيه عندما يُكتشف أن (تامي سميث) كان يُدفع لها بواسطة (تيكسبرو) لفتجير مقرهم و تلفيق التهمة على (إيكو-فرونت)
    Quem é que tenha matado Fyodor tentou incriminar Paval. Open Subtitles من قتل (فيدور) حاول تلفيق التهمة لـ(بافل)
    incriminar o Julian foi um entre, tipo, uma dúzia de planos que pensei nestes anos. Open Subtitles تلفيق التهمة لـ(جوليان) كانت واحدة من عشرات الخطط التي نسجتها على مرّ السنين.
    Sim, eu sei. Foi incriminado pelo Sr. Wu. Open Subtitles أجل أعلم - لقد تم تلفيق التهمة لك من قبل السيد وو
    Estou a ser incriminado. Open Subtitles لقد تمّ تلفيق التهمة بي
    O OJ Simpson está a ser falsamente acusado e incriminado, e o encobrimento continua. Open Subtitles أو جي) تم إتهامه بالخطأ) وتمّ تلفيق التهمة له، وتغطية الأحداث الحقيقية.
    - Ele nega que a matou. Disse que alguém quer incriminá-lo. Open Subtitles لا، إنه يقول أن أحدهم يحاول تلفيق التهمة له
    incriminá-lo foi a parte fácil. Open Subtitles تلفيق التهمة له كان الجزء السهل.
    Acha que querem incriminar-me? Open Subtitles أتقول أن تم تلفيق التهمة لي؟
    A morte da Tessa, incriminar-me, foi apenas para nos trazer aqui para que o ajudássemos a fazer o que ele não conseguiu. Open Subtitles مقتل (تيسا)، تلفيق التهمة... كلّ ذلك كان لغرض جلبنا إلى هنا حتى نُساعده على القيام بما لمْ يستطع القيام به لنفسه...
    - Diz que ele foi tramado? Open Subtitles هل تقول أنه تم تلفيق التهمة عليه ؟
    Não sei como, mas estou a ser incriminada. Open Subtitles لا أعلم، ولكن يتم تلفيق التهمة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus