Digamos que receberam uma mensagem. | Open Subtitles | يقولون أنّهم تلقّوا رسالة |
Os Graysons receberam um bilhete inquietante. | Open Subtitles | تعلم أن آل (غرايسن) قد تلقّوا رسالة مزعجة. |
O que ouvimos das pessoas em Washington D.C., do pessoal no Capitólio foi que receberam mais e-mails e mais chamadas no Dia do Apagão SOPA do que alguma vez tinham recebido para alguma coisa. | Open Subtitles | ما سمعناه من أشخاص في واشنطن العاصمة من موظفين في كابِتول هِل كان: إنّهم تلقّوا رسائل بريد و مكالمات هاتفية يوم إظلام SOPA أكثر مما تلقّوه بشأن أيِّ شيء آخر |
O comitê que escreve estas orientações é composto por indivíduos que receberam dinheiro de McDonald's do Conselho Nacional de Lacticínios, do Instituto Americano da Carne, da National Dairy Board, do Conselho nacional de pecuária e de carne, | Open Subtitles | اللجنة التي تصيغ هذه التوجيهات مشكّلة مِن أفراد تلقّوا مالاً مِن "مكدونالدز"، "المجلس الوطني للألبان"، "المعهد الأمريكي للحوم"، |