Então comprámos aquela terra, e aqui está onde iniciámos o nosso projeto, no meio de nenhures. | TED | لذلك إشترينا تلك الأرض وهنا حيث بدأنا مشروعنا، فى وسط اللامكان. |
Bem, penso que estariam interessados, talvez algum historiador, em toda aquela terra de pousio. | Open Subtitles | أظن أنهم قد يكونون مهتمين ربما مؤرخ ما, بكل تلك الأرض غير المزروعة |
aquela terra já era. Não podes fazer nada. - Foi-se, já era, perdeste. | Open Subtitles | تلك الأرض قد تمّت حيازتها ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك، قد ضاعت |
Pois se não podemos respeitar esta terra interior, então não podemos honrar o chão que pisamos. | Open Subtitles | لأننا إن عجزنا عن احترام تلك الأرض الداخلية، سنعجز أيضاً عن احترام الأرض التي تطؤها أقدامنا. |
Deve saber que esta terra foi atormentada pela guerra, e por pior do que a guerra. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن تلك الأرض قد أُفسدت بسبب الحرب و الأسوأ من الحرب. |
Essa terra vai valer dinheiro mais cedo do que pensa. | Open Subtitles | تلك الأرض ستجني مـال في أقرب وقت ممّـا تعتقدين |
Mas nesse dia, nessa herdade, nessa terra forasteira os escravos sentiam-se atraídos por esse homem que havia desafiado a morte e as leis dos homens brancos. | Open Subtitles | لكن في ذلك اليوم في تلك المزرعة في تلك الأرض الغريبة وجد العبيد أنفسهم مجتذبين لهذا الرجل |
em vender aquele terreno onde estava a casa. | Open Subtitles | \u200fالتخلص من تلك الأرض التي بُني عليها المنزل |
Tecnicamente, se não está a ser utilizada pela companhia para uso do caminho de ferro, aquela terra está disponível para aquisição pelo estado ao abrigo da desapropriação. | Open Subtitles | وفقاً للحقائق، هي ليست قيد الإستخدام من قبل السكة الحديد لأغراض السكة الحديد تلك الأرض هي متاحة للإستحواذ من قبل الدولة تحت قانون المصادرة |
Mesmo assim, para que precisa um bebé de toda aquela terra? | Open Subtitles | مع ذلك، ماذا يفعل طفل مع كل تلك الأرض على أية حال؟ |
Viste as minhas origens, aquele dragão que me criou, aquela terra que me criou. | Open Subtitles | لقد رأيت ما أتيت منه ذلك التنين الذي رباني تلك الأرض التي ترعرعت بها |
Sem água, aquela terra é inútil. | Open Subtitles | فمن دون ماء، تلك الأرض بلا فائدة. |
Sem água, aquela terra é inútil. | Open Subtitles | فمن دون الماء، تلك الأرض عديمة الفائدة. |
Porque aquela terra pode ser a chave para ganhar ou perder o Afeganistão. | Open Subtitles | لأن تلك الأرض ربما تكون مفتاح اساسي في ربح أو خسارة "أفغانستان". |
Temos estado a tentar salvar esta terra desde antes do Jimmy nascer. | Open Subtitles | كُنا نُحاول إنقاذ تلك الأرض " قبل أن يُولد " جيمي |
Por favor, senhor. esta terra é tudo o que temos. | Open Subtitles | أسمع من فضلك، تلك الأرض هى كل ما نمتلك - |
Melchior, esta terra de que falas... levará meses para viajar até lá. | Open Subtitles | ـ"ملكيور" تلك الأرض بعيدة ـ إن أخذت شهراً في رحلة الذهاب لها |
Blackwood voltou do Inferno e lançou uma maldição sobre esta terra! | Open Subtitles | فقد عاد (بلاكوود) من الجحيم وحط لعنة على تلك الأرض. |
Essa terra irá manter-se uma pastagem para sempre. | TED | تلك الأرض هناك ستظل مراعي إلى الأبد. |
Se é que tal coisa pode existir nessa terra esquecida. | Open Subtitles | إذا كان هناك شىء فى تلك الأرض المهجورة |
Querias aquele terreno só para ti! | Open Subtitles | أردت تلك الأرض لنفسك! |
30 quilômetros sobre esse terreno? | Open Subtitles | أتقول 30 قفزة على تلك الأرض ؟ |