Infelizmente, todas essas razões tão inteligentes estavam erradas. | Open Subtitles | لسوء الحظ كنت كل تلك الأسباب الذكية خاطئة |
Eu quero ser médica por todas essas razões e muitas mais que ainda nem sequer pensei. | Open Subtitles | أريد أن أصبح طبيبة لكل تلك الأسباب ومليون سبب آخر لم أفكر به حتى الآن |
Se quiseres falar sobre essas razões, diz-me. | Open Subtitles | لو تعتقد أن أي من تلك الأسباب فأبلغني حسنًا |
Ok, há razões para isso, penso que sabemos quais são essas razões. | TED | حسناً , هناك بعض الأسباب لذلك , وأعتقد أننا نعرف تلك الأسباب . |
Existe alguma coisa que estas razões diferentes tenham em comum? | Open Subtitles | هل هناك شيء يجمع تلك الأسباب المختلفه ؟ |
Gostavas de compartilhar essas razões pessoais? Não. | Open Subtitles | تحب أن تتحدث عن تلك الأسباب الشخصية؟ |
Quero dizer, falámos vezes sem conta sobre isso, e listámos todas as razões pelas quais não é possível, mas e se todas essas razões desaparecessem como magia? | Open Subtitles | أعني , تحدثنا حوله بلا إنتهاء , و قمنا بحصر كل الأسباب التي تجعله غير ممكناً ولكن ماذا إختفت جميع تلك الأسباب بشكل سحري ؟ |
(Risos) Mas, pelo menos, é essas razões também que ele é tão fascinante e importante. | TED | (ضحك) لكن تلك الأسباب على الأقل هي أيضًا الأسباب التي تجعلها مدهشة ومهمة. |
Por essas razões, e muitas mais, não irei pedir o teu perdão. | Open Subtitles | لكلّ تلك الأسباب و الكثير غيرها... |
"Por todas estas razões e muitas mais, | Open Subtitles | لكل تلك الأسباب و أكثر |