Olha para todas aquelas luzes. Tantas pessoas para ajudar. | Open Subtitles | انظر لكل تلك الأضواء الكثير من الناس لننقذهم |
Quando olham e veem aquelas luzes que vocês mostraram no céu, eles não veem apenas uma espécie de matéria a arder, nem pedras ou chamas ou gases a explodir. | TED | ولذا فهم عند النظر خارجا ورؤية تلك الأضواء التي عرضوها في السماء, لا يرون فقط أجزاء من المادة المحترقة أو صخور أو لهب أو غازات متفجرة |
Podem dizer-me porque estão aquelas luzes a piscar? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يقول لي لماذا تلك الأضواء ساطعة؟ |
Todas as luzes, o tráfego, os letreiros de néon, o fogo-de-artifício, uma festa interminável, dia e noite. | Open Subtitles | كلّ تلك الأضواء السيارات المارّة، الإشارات الضوئية والألعاب النّارية ستكون أشبه بحفلةٍ عظيمةٍ طوال اليوم.. |
Os nossos vizinhos estão furiosos. Temos de apagar as luzes. | Open Subtitles | جيراننا غاضبون لابدّ أن نزيل تلك الأضواء |
Combinada, a luz deles tornou-se mais poderosa. | Open Subtitles | يمكنه أن يجعل تلك الأضواء مجتمعة أقوى |
Todas aquelas luzes, a música... E lembro-me de pensar: | Open Subtitles | كلّ تلك الأضواء والموسيقى وكيف كنت أفكّر بأنّي... |
Com aquelas luzes brancas na árvore cá fora. | Open Subtitles | تلك الأضواء البيضاء على الشجرة بالخارج |
Eu vi aquelas luzes no céu de novo... | Open Subtitles | رأيت اليوم تلك الأضواء ثانية فى السماء |
Se ele passar por aquelas luzes, vamos vê-lo. | Open Subtitles | إذا تحرك فوق تلك الأضواء سوف نراه |
Merda, tens razão. Com aquelas luzes todas. | Open Subtitles | أجل، يشبهها تماماً مع كل تلك الأضواء. |
Nesta foto, parece que está tudo muito bem acabado, mas aquela borda de granito, aquelas luzes, as costas daquele banco, as árvores plantadas e os tipos muito diferentes de locais onde nos sentamos todos eles foram pequenas batalhas que fizeram deste projecto um local onde as pessoas queriam estar. | TED | في هذه الصورة، كل شيء يبدو مكتمل ولكن حافة الجرانيت، تلك الأضواء خلفية ذلك المقعد الأشجار المزروعة والعديد من الأماكن المختلفة للجلوس كانت كلها معارك صغيرة تحولت إلى هذا المشروع إلى مكان يريد الناس أن يتواجدوا فيه |
Olha para aquelas luzes. | Open Subtitles | أنظر لكلّ تلك الأضواء. |
Eu vou trabalhar, enquanto as luzes estão acesas. | Open Subtitles | ـ حسناً, أنا سأذهب لأداء عملي طالما تلك الأضواء اللعينة ما زالت موجودة |
as luzes piscando deixaram o pai em um estado hipnótico. | Open Subtitles | تلك الأضواء الحمراء والخضراء الوماضة، وضعت الأب في حالة خمول. |
É o que tem as luzes à volta. | Open Subtitles | إنه المحل الذي به تلك الأضواء البراقة الصغيرة في أرجائه. |
Espero que as luzes não vão abaixo em conjunto. | Open Subtitles | أتمنى ألا تنفجر تلك الأضواء جملة واحدة |
Sabemos que esses jovens produzem químicos de sabor desagradável que os ajuda a sobreviver na sua longa infância. Pensamos que as luzes surgiram inicialmente como um aviso, um sinal de néon que diz: | TED | نعرف أن تلك اليراعات اليافعات تنتج مواد كيميائية سيئة المذاق التي تساعدها على مواصلة طفولتها الطويلة، لذا نعتقد أن تلك الأضواء تطورت بدايةً كتحذير، مثل إشارة نيون تقول "سام! |
E as luzes, pegamos do Batman? | Open Subtitles | من اين نحضر تلك الأضواء |
- Apaga a luz. | Open Subtitles | أخرج تلك الأضواء. |
Espero que a luz que levou a Rocket Girl a tenha guiado para a felicidade. | Open Subtitles | أتمنى ان تكون تلك الأضواء التى اخذت (روكيت جيرل) قد أدلتها إلى النعمة |