"تلك الأكاذيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • essas mentiras
        
    • as mentiras
        
    • estas mentiras
        
    • dessas mentiras
        
    Todas essas histórias, essas mentiras em que acreditei. Open Subtitles كل تلك القصص، كل تلك الأكاذيب التي صدّقتها.
    Então, vais ter de conviver com essas mentiras, a corroer-te para sempre. Open Subtitles ثم عليكي أن تعيشي مع تلك الأكاذيب تتعبك الأكاذيب شهرا بعد شهر, عاما بعد عام, حتى في يوم من الأيام
    Os dois mentiram-me sobre o vosso passado. E agora essas mentiras vieram à superfície. Open Subtitles كلاكما كذب عليّ عن ماضيه والآن انكشفت تلك الأكاذيب
    Mas debaixo de todas as mentiras houve sempre alguma coisa muito forte. Open Subtitles لكن تحت كل تلك الأكاذيب لقد كان هناك دائما شيء حقيقي
    estas mentiras na boca de nossos filhos parecem divertidas para eles Open Subtitles أن تلك الأكاذيب التي تخرج من أفواة أطفالنا ليست إلا هراء لهم.
    Uma dessas mentiras que dizemos para nos confortar. Open Subtitles إنها إحدى تلك الأكاذيب التي نقولها لكيّ نشعر بالإرتياح.
    Tentei expor essas mentiras. Open Subtitles حاولت فضح تلك الأكاذيب حاولت إحياء الحقيقة
    O que fizeram essas mentiras àqueles que a amavam? Open Subtitles ماذا فعلت تلك الأكاذيب للأشخاص الذين تحبينهم؟
    Seria como se essas mentiras nunca tivessem saído da vossa pequena boca. Open Subtitles سيكون الأمر كما لو أن تلك الأكاذيب لم تُقل من فمك الصغير.
    Só o facto de recordar essas mentiras, faz-me acreditar que estou a mentir agora. Open Subtitles وكلّما أتذكر تلك الأكاذيب... أصدّق أنّني أكذب الآن.
    Preciso de me limpar De todas essas mentiras Open Subtitles #من كل تلك الأكاذيب#
    essas mentiras? Open Subtitles تلك الأكاذيب ؟
    Achei que você ficaria furiosa com todas as mentiras. Open Subtitles كنت اظن دائماً أنكِ ستكونين غاضبة بسبب كل تلك الأكاذيب و الخدع
    Não conseguiria dizer a uma criança todas as mentiras que é preciso. Open Subtitles لا يمكن أن أقول للطفل كل تلك الأكاذيب وزراعتها
    Digo, tu pensas que sabendo a verdade sobre mim... me compreenderás e me perdoarás por todas essas... por todas as mentiras. Open Subtitles قد يكون في اعتقادك أنك ستعرفكلشئ عني... وعندها سوف تفهمني وتسامحني علىكلتلك... كل تلك الأكاذيب
    estas mentiras continuam a perseguir-me, Harvey. Open Subtitles كل تلك الأكاذيب تعود إليّ لتطاردني يا (هارفي)
    É um grande alívio libertar-me dessas mentiras. Open Subtitles إنها لراحة كبيرة بأنّ تدع تلك الأكاذيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus