Retire as acusações, senadora... | Open Subtitles | . والآن, ليتم إلغاء كلّ تلك التهم أيّتها السيناتور, وليكن اليوم. |
Eu não precisava da tua ajuda, sabes. Eu podia ter enfrentado as acusações. | Open Subtitles | أنا ما كنت بحاجة إلى مساعدتك تعرف كنت أستطيع التغلب على تلك التهم |
Ora, pare de se enganar. De forma alguma o Estado retirará as acusações. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لا محال أن تسقط الولاية تلك التهم |
Nunca conseguirão manter Essas acusações. | Open Subtitles | أنت لن تنجح أبداً في إلصاق تلك التهم بها |
- Essas acusações foram retiradas! - Enquanto ela permanecesse freira. | Open Subtitles | تلك التهم رفضت - طالما بقت راهبة - |
És louco se pensas que estas acusações desaparecerão. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن تلك التهم ستختفي بتلك البساطة، فأنت مجنون |
Fiz isto com um coração pesado e um profundo desejo de enfrentar estas acusações difamadoras. | Open Subtitles | والالتزام العميق لمحاربة تلك التهم |
Concordamos em retirar as acusações se testemunhasse. | Open Subtitles | لقد إتفقنا على إسقاط تلك التهم لو أدلت بشهاداتها. |
Olha, não sou eu quem decido quais são as acusações. | Open Subtitles | اسمع لست من يصدر القرار حيال صحة أيّ من تلك التهم إن وجد ما يصحّ منها |
Se me ajudasse na minha investigação, talvez conseguisse fazer desaparecer as acusações. | Open Subtitles | لو أبديتِ رغبتكِ في المساعدة بتحقيقي. ساعتها سأجد طريقة لجعل كل تلك التهم تختفي. |
Neste caso, entre as acusações estão homicídio e cumplicidade em homicidio. | Open Subtitles | في هذه الحالة، بين تلك التهم ومسبباتها |
as acusações contra eles não fazem sentido. | Open Subtitles | تلك التهم ضدهم كانت هراء |
Ele não pode negar as acusações. | Open Subtitles | لا يُمكنه إنكار تلك التهم |
Essas acusações foram retiradas. | Open Subtitles | أسقطت تلك التهم. |