"تلك التى" - Traduction Arabe en Portugais

    • A que
        
    A que olhou para ti uma vez porque estavas no caminho. Open Subtitles لا تلك التى نظرت اليك مرة واحدة عندما وقفت فى طريقها
    e igualzinha A que eu encontrei em Belize. Onde a encontraram? Open Subtitles إنها تماما مثل تلك التى وجدتها فى بليز أين وجدتموها ؟
    A arcada dentária coincide com A que o governo de Israel nos mandou do ex-agente do Mossad chamado Gabriel Shear. Open Subtitles بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير
    Vocês podem estar aqui para tirar, facilmente, uma boa nota mas a nota que realmente importa é A que "ele" vos der, não eu. Open Subtitles ربما حصلتم جميعاً على الدرجة النهائية بسهولة ولكن الدرجة الاهم هى تلك التى يعطينكن هم اياها، وليس انا
    A que te faça sentir melhor ou queres a verdade? Open Subtitles اتريدين تلك التى ستجعلك تشعرين أفضل ام انك تريدى الحقيقة؟
    A que ainda não está nas lojas e que todas as mulheres estão a falar. Open Subtitles تلك التى لم تعرض بعد و جميع النساء يتحدثن عنها.
    A que perdeu o sapatinho no baile na noite passada. Open Subtitles تلك التى فقدت حذائها فى الحفل ليلة أمس
    Para o teu próprio bem, oxalá me tragam boas noticias... senão, recordo-te que a derrota que sofreste foi leve... comparada com A que te infligiremos desta vez. Open Subtitles لمصلحتك, آمل أنهم سيحضرون لى الأخبار الجيدة0 خلاف ذلك, أذكرك أن الهزيمة التى عانيت من قبل, خفيفة جدا0. بالمقارنة مع تلك التى ستعانيها هذه المرة0
    Aline era A que me pertubava? Open Subtitles تلك التى ضربتنى ضرباً مبرحاً ؟
    Mas quando eu souber que estás pronto para jornalismo a sério, em vez daquela coisa de apresentador A que te reduziram, eu informo-te, está bem? Open Subtitles و لكنى عندما أعرف أنك جاهز للقيام بالأعمال الجادة بدلاً من وظيفة تبعيتك لمذيع الأخبار تلك التى قلصوك و حجموك بها فعندها سأعلمك بهذا الأمر ، اتفقنا ؟
    A que está no canto Sudeste. Open Subtitles تلك التى في الزاوية الجنوبية الشرقية
    Vim para cá para dar início a uma nova vida, e para deixar aquela A que estou acostumada em França, lá longe. Open Subtitles أتيت هنا لأبدأ حياة جديدة وأن أترك تلك التى إعتدتُ عليها فى (فرنسا) وراء ظهري
    A que se foi embora? Open Subtitles تلك التى رحلت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus